Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 2:32 - Dalmatinova Biblija 1584

32 Eno Luzh k'reſvejzhenju téh Ajdou, inu h'zhaſti tvojga Israelſkiga Folka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

32 Kakor luč bo razsvetlil narode, ki te ne poznajo, in proslavil Izraelce, tvoje ljudstvo.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

32 On je luč vsem narodom in on bo slava tvojega ljudstva Izraela.”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

32 Svetlost na oznanüvanje poganom, i díko lüdstvi tvojemi Izraeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

32 luč v razsvetljenje poganov in slavo Izraela, tvojega ljudstva.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 luč v razsvetljenje poganov in v slavo ljudstva tvojega Izraela.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 2:32
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu pravi: Letu je mala rézh, de ſi ti moj Hlapez, de Iacobove roduve gori poſtaviſh, inu tu sgublenu v'Israelu ſpet pèrpelaſh. Temuzh jeſt ſim tebe tudi poſtavil k'eni luzhi Ajdom, de boſh moje Isvelizhanje, do konza Svità.


de Criſtus ima tèrpéti, inu ta pèrvi biti is gori vſtajenja téh mèrtvih, inu osnanjovati eno luzh timu folku inu Ajdom.


Ti Ajde mnoshiſh, s'tém ti veliku veſselja nedelaſh. Pred tabo pak ſe bodo veſselili, kakòr ſe veſſelé v'shetvi: Kakòr ſe veſſelé, kadar ſe rup dely.


Inu tu Méſtu nepotrebuje: Sonza, ni Lune, de bi njemu ſvejtila: Sakaj Boshja zhaſt je reſvejzhuje, inu njega Leſzherba je tu Iagne.


Taku bodi vam na snanje danu, de je Ajdom poſlanu letu Boshje isvelizhanje, inu ony je bodo poſluſhali.


Ta folk, kateri je v'temmi ſedil, je eno veliko Luzh vidil, inu tém, kateri ſo ſedéli v'desheli inu v'ſenci te Smèrti, je ena Luzh iseſhla.


Inu jeſt hozhem, pravi GOSPVD, en ognjen Syd okuli biti, inu hozhem notri biti, inu ſe hozhem zhaſtit notri iskasati.


Sonze ti nebo vezh po dnevi ſyalu, inu tiga Méſza ſvitloba nebo ſvejtila: temuzh GOSPVD bo tvoja vezhna luzh, inu tvoj Bug bo tvoja zhaſt.


Sakaj v'GOSPVDV bodo pravizhni, vſe Israelſku Séme, inu ſe bodo njega hvalili.


Inu kateri zhes oſtane v'Zioni, inu prébode v'Ierusalemi, ta bo Svet imenovan, en vſakoteri kateri je v'Ierusalemi mej te shive sapiſſan.


O de bi jeſt ſliſhal, de bi GOSPVD Bug govuril, De bi on ſvojmu folku inu inu ſvoim Svetnikom myr oblubil, de bi ſe nym ena, nepamet nenamerila.


De (kakòr ſtoji piſsanu) kateri ſe hvali, ta ſe hvali GOSPVDA.


Inu ta Angel je rekàl k'nym: Nebujte ſe, pole, jeſt vam osnanujem veliku veſselje, kateru ſe bo vſimu Folku sgudilu.


Ieli je tedaj Israel en Hlapàz ali s'telom laſtan, de more vſakoteriga plejn biti?


INu v'temiſtim zhaſſu ſe bo sgudilu, de ta koren Isai, kateri ſtoji kenimu Banderu tim folkom: potém bodo Ajdje vpraſhali, inu njegovu pozhivanje bo zhaſt.


De porezheſh k'Ietnikom: Pojdite ſem vunkaj, inu h'tém, kateri v'temmi ſede: Pojdite ſem naprej, de ſe bodo pèr poti paſli, inu na vſeh hribih ſvojo Paſho iméli.


MErkaj na me, moj folk, poſluſhajte mene, moji ludje. Sakaj od mene ena Poſtava vun pojde, inu mojo praudo hozhem jeſt k'eni luzhi téh Folkou lih ſkoraj poſtaviti.


Kateriga ſi ti pèrpravil, pred vſemi Folki.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ