Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 18:4 - Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu on nej dolgu hotil. Potle pak je on ſam pèr ſebi miſlil: Aku mene lih nej Boga ſtrah, inu ſe obeniga Zhlovéka neboim,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

4 Nekaj časa ni storil ničesar. Potem pa si je rekel: ›Boga sicer ne spoštujem in za ljudi mi je prav vseeno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

4-5 Toda pri njem je vedno znova naletela na gluha ušesa, dokler končno le ni izgubil potrpljenja. ‘Ne menim se niti za Boga niti za ljudi, toda vidim, da mi ta žena ne bo dala miru, dokler ji ne bom pomagal. Poskrbel bom, da bo dobila, kar želi, da me ne bo kar naprej vznemirjala.’ ”

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

4 I nej je šteo do vrêmena. Potom je pa erkao vu sebi: či gli se Bogá ne bojim, i človeka se ne zastôpim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

4 Nekaj časa ni hotel; potem pa je sam pri sebi rekel: ‚Čeprav se ne bojim Boga in se ne menim za ljudi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In dolgo časa ni hotel; potem pa reče sam v sebi: Če se tudi Boga ne bojim in se ne sramujem ljudi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 18:4
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

inu on je ſam pèr ſebi miſlil, inu je djal: Kaj hozhem jeſt ſturiti? Ieſt némam, kam bi moj ſad ſpravil.


Ta Shaffar je djal ſam v'ſebi: Kaj hozhem jeſt ſturiti? Sakaj moj Goſpud vsame od mene mojo Shaffario, koppati nemogo, petlati ſe ſramujem.


inu je djal: En Rihtar je bil v'enim Méſti, tiga nej bilu Boga ſtrah, inu ſe nej bal obeniga Zhlovéka,


Ie bila pak tudi ena Vduva v'temiſtim Méſti, ta je priſhla k'njemu, inu je djala: Brani mene pred moim Supèrnikom.


Tedaj je ta Goſpud tiga Vinograda djal: Kaj hozhem ſturiti? Ieſt hozhem mojga lubiga Synu poſlati, more biti, kadar bodo tigaiſtiga vidili, de ſe bodo bali.


Potle kadar ſmo my naſhe teleſne Ozhete iméli, de ſo nas kaſhtigali, inu ſmo ſe nyh bali: Nemamo li tedaj veliku vezh pokorni biti timu duhounimu Ozhetu, de bomo shivéli?


Inu ona ſe je plakala pred nym ſedem dny, katere ſo Ohzet dèrshali: na ſedmi dan pak je on njej povèdal: Sakaj ona je njemu tulikanj sadéla. Inu ona je povédala to vganko, ſvojga folka otrokom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ