Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 11:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Ieſt vam povém, de bi on lih gori nevſtal, inu njemu nedal, satu, ker je on njegou priatel, taku bo on vſaj sa njegove neſramoshlivoſti volo gori vſtal, inu njemu dal, kuliker potrebuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

8 Če boste vztrajali, bo navsezadnje vstal in vam ustregel – ne zaradi prijateljstva, ampak preprosto zaradi vaše nadležnosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

8 Povem vam: Če ne bi vstal in mu dal zato, ker je njegov prijatelj, bi nazadnje vstal in mu dal, kar želi, ker ga tako vztrajno prosi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

8 Velim vám: či i ne dá njemi gori stánovši záto, ka je njegov priátel; za volo nesramnosti njegove gori stanovši, dá njemi, koliko je potrêbno.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 Povem vam, četudi ne bo vstal in mu dal zato, ker je njegov prijatelj, bo vendar zaradi njegove nadležnosti vstal in mu dal, kolikor potrebuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Pravim vam, čeprav ne vstane, da bi mu dal zato, ker mu je prijatelj, vstane vsaj zaradi nadležnega moledovanja njegovega in mu da, kolikor potrebuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 11:8
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On je rekàl: Ti nemaſh vezh Iacob imenovan biti, temuzh IsraEL: Sakaj ti ſi ſe s'Bugom inu s'Zhlovéki bojoval, inu ſi premogèl.


Inu on bi notri odguvoril, inu djal: Nedelaj meni nepokoja, dauri ſo vshe sapèrte, inu moji Otrozhizhi ſo pèr meni v'kamri, jeſt nemorem gori vſtati, inu tebi dati.


IEſt vas pak opominam, lubi Bratje, ſkusi naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, inu ſkusi lubesan tiga Duhá, de vy meni pomagate ſhtritati, s'molitvo h'Bugu sa mene,


Satu ſim jeſt trykrat GOSPVDA proſsil, de bi on od mene prozh ſhal,


IEſt vam pak puſtim véditi, kakovu ſhtritanje jeſt imam sa vas, inu sa te, kir ſo v'Laodicei, inu sa vſe te, kir néſo mojga obrasa v'meſsi vidili,


Ieſt njemu prizho dajem, de on ima velik flis sa vas, inu sa te v'Laodicei inu v'Ierapoli.


Inu ona ſe je plakala pred nym ſedem dny, katere ſo Ohzet dèrshali: na ſedmi dan pak je on njej povèdal: Sakaj ona je njemu tulikanj sadéla. Inu ona je povédala to vganko, ſvojga folka otrokom.


Inu kadar je ona dolgu molila pred GOSPVDOM, je Eli merkal na nje uſta:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ