Sv. Lukež 11:2 - Dalmatinova Biblija 15842 On pak je rekàl k'nym: Kadar vy molite, taku recite: Naſh Ozha, kir ſi v'Nebeſsih: Tvoje ime bodi poſvezhenu. Pridi tvoje Krajleſtvu. Isidi ſe tvoja vola, kakòr v'Nebi taku tudi na Semli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom2 »Vaša molitev,« je odgovoril Jezus, »naj bo takšna:« Oče! Naj vsi spoznajo, kako si svet, vzpostavi svojo vladavino. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza2 Jezus jim je odgovoril: “Takole molite: ‘Naš Oče v nebesih! Tvojemu svetemu imenu naj bo čast. Vzpostavi svoje kraljestvo. Naj se zgodi tvoja volja na zemlji, tako kakor se vse zgodi po tvoji volji v nebesih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)2 Erčé pa njim: gda molite, erčite: Oča naš, kí si vu nebésaj, svéti se imé tvoje, prídi králevstvo tvoje, bojdi vola tvoja, kako v nébi, tak i na zemli. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja2 In rekel jim je: »Kadar molite, recite: ‚Oče, posvečeno bodi tvoje ime; pridi tvoje kraljestvo; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 On pa jim reče: Kadar molite, recite: Oče [naš, ki si v nebesih], posvečeno bodi ime tvoje. Pridi kraljestvo tvoje. [Zgodi se volja tvoja kakor v nebesih tudi na zemlji.] အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
INu jeſt ſim vidil Stolle, inu ony ſo ſejdli na nje, inu nym je bila dana ſodba inu te Duſhe, téh, katerim ſo bile glave vſekane, sa volo Iesuſoviga prizhovanja, inu sa volo Boshje beſede, inu kateri néſo molili to svirino, ni nje pild, inu néſo bily vseli nje snaminja na ſvoja zhella inu na ſvoje roké, te ſo shivéle inu s'Criſtuſom krajlovale, taushent lejt.