Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Vtejiſti Hiſhi pak oſtanite, jejte inu pyte kar imajo: Sakaj en Delavez je ſvojga lona vrejden. Vy némate od ene Hiſhe v'drugo hoditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

7 Pri družini, ki vas sprejme, ostanite in z veseljem sprejmite vse, s čimer vam postrežejo. Kdor dela, si zasluži plačilo. Ne iščite boljše nastanitve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

7 Zato ostanite tam, kjer ste dobrodošli in se ne selite od hiše do hiše. Jejte in pijte, kar vam ponudijo, kajti vsak delavec je za svoje delo vreden pravičnega plačila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

7 Vu onoj hiži pa ostante, jejte i píte ona, štera so od njih pred vás djána. Ár je vrêden delavec nájema svojega. Ne bodte z hiže v hižo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 V tisti hiši pa ostanite ter jejte in pijte, kar imajo; zakaj delavec je vreden svojega plačila. Ne prehajajte iz hiše v hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 A v tej hiši ostanite in jejte in pijte, kar imajo; kajti vreden je delavec plačila svojega. Ne prehajajte iz hiše v hišo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:7
18 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta Kmatizh pak, kir Nyvo déla, ima nar poprej od ſadu vshiti.


Vſakoteri pak iſkuſsi ſvoje dellu, inu tedaj bo on ſam v'ſebi hvalo imèl. inu nikar na enim drugim.


Inu ker vy notèr greſte v'eno hiſho, ondi oſtanite, dokler od unod prozh pojdete.


Inu on je rekàl k'nym: Ker kuli v'eno hiſho pojdete, ondi notri oſtanite, dokler od unod prozh pojdete.


Raven tiga ſo ené tudi liné, inu ſe vuzhé okuli tékati po hiſhah, inu ſo nikar le liné, temuzh tudi klaffarize, inu imajo nepotrebne ſkàrby, inu govoré kar ſe neſpodobi.


Inu je nyu pelal v'ſvojo hiſho, inu je nyma eno Miso poſtavil, inu ſe je veſselil s'ovſo ſvojo hiſho, de je on na Buga veren bil poſtal.


Kadar je pak ona inu nje Hiſhna bila kàrſzhena, je ona nas opominala, inu djala: Aku vy mene dèrshite sa verno na GOSPVDA, taku pridite v'mojo hiſho, inu oſtanite tukaj, inu ona je nas pèrmoravala.


Inu imate veſſeli biti pred GOSPVDOM vaſhim Bogum, vy inu vaſhi Synuvi, inu vaſhe Hzhere, inu vaſhi Hlapci, inu vaſhe Dékle, inu ti Leviti, kateri ſo u'vaſhih vratih. Sakaj ony némajo obeniga dejla, ni erbſzhine s'vami.


Natu ſta onadva ſhla is Iezhe, inu ſta ſhla k'Lydij, inu kadar ſta Brate bila vidila, inu potroſhtala, ſta ſhla vunkaj.


Inu aku bo ondi enu Déte tiga myru, taku bo vaſh myr na njemu pozhival: aku pak nikar, taku ſe bo vaſh myr supet k'vam vèrnil.


inu je morete jéſti na vſakim mejſti, vy inu vaſhi otroci. Sakaj tu je vaſh lon, sa vaſho ſlushbo v'ti Vtti tiga prizhovanja.


taku imajo vſi enake dejle iméti k'jedi, zhes tu, kar on ima od tiga prodaniga blaga ſvoih Ozhetou.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ