Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 10:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Ker kuli v'eno Hiſho pridete, tu nar poprej recite: Myr bodi v'letej hiſhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

5 Preden stopite v kakšno hišo, pozdravite domače z besedami: ›Naj Božji mir zavlada v tej družini.‹

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

5 Ko vstopite v hišo, jo blagoslovite in recite: ‘Naj bo mir s to hišo!’

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

5 Vu štero hižo bodte notri šli, prvle erčite: mér etoj hiži.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 V katero koli hišo pridete, najprej recite: ‚Mir tej hiši!‘

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 V katerokoli hišo pa pridete, najprej recite: Mir tej hiši!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 10:5
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nenoſsite Moſhne, ni Taſhke, ni Zhreuleu, inu nikomer dobru nevsdajte na potu.


Inu aku bo ondi enu Déte tiga myru, taku bo vaſh myr na njemu pozhival: aku pak nikar, taku ſe bo vaſh myr supet k'vam vèrnil.


Iesus pak je djal k'njemu: Danas je letej hiſhi doſhlu isvelizhanje, satu, ker je on tudi Abrahamou Syn.


Vy dobru véſte, od te Predige, katero je Bug k'Israelſkim Otrokom poſlal, inu puſtil osnanjovati ta myr ſkusi Iesuſa Criſtuſa, (kateri je en Goſpud zhes vſe)


Inu je priſhàl, je myr osnanjoval v'Evangeliu, vam, kateri ſte delezh bily, inu tém, kateri ſo blisi bily.


inu recite: Srezha bodi, inu myr bodi s'tabo inu s'tvojo hiſho, inu sovſem kar imaſh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ