Sv. Lukež 10:34 - Dalmatinova Biblija 158434 je ſhàl k'njemu, je obesal njegove rane, inu je notèr vlil Ojla inu Vina, inu ga je vsdignil na ſvojo Shivino, inu ga je pelal v'Oſhterio, inu ga je vardjal. အခန်းကိုကြည့်ပါ။နောက်ထပ်ဗားရှင်းများŽivljenje z Jezusom34 Stopil je k njemu. Z vinom mu je očistil rane, jih natrl z oljem in obvezal. Nato ga je posadil na svojo jezdno žival in ga odpeljal do popotne gostilne, kjer je zanj poskrbel. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Živa Nova zaveza34 Sklonil se je k njemu, mu očistil rane ter jih obvezal. Potem ga je posadil na svojega osla, sam pa je šel poleg, dokler nista dospela do gostilne, kjer je poskrbel zanj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Prekmurska NZ & Psalmi (1928)34 I pristôpivši zavézao je rane njegove, geto je v njé oli i víno vlejao, i djao ga je na svoje lastivno živinče, pelao ga je vu oštaríjo, i skrb je meo na njega. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Ekumenska izdaja34 Pristopil je k njemu in v njegove rane vlil olja in vina ter jih obvezal; in posádil ga je na svoje živinče, peljal do gostišča in poskrbel zanj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod34 in pristopi ter mu obveže rane in vlije vanje olja in vina; in posadivši ga na svoje živinče, ga pripelje v gostilnico in poskrbi zanj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |