Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 inu on bo veliku Israelſkih otruk h'GOSPVDV, nyh Bogu, preobèrnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

16 Zaradi njega se bodo mnogi Izraelci vrnili k Bogu, svojemu Gospodu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

16 in mnoge v Izraelu bo privedel h Gospodu, njihovemu Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

16 I vnôge z sinôv Izraelski obrné k njihovomi Gospodni Bôgi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Mnogo Izraelovih sinov bo spreobrnil h Gospodu, njih Bogu;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 In veliko sinov Izraelovih bo izpreobrnil h Gospodu, njih Bogu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:16
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu pravi: Letu je mala rézh, de ſi ti moj Hlapez, de Iacobove roduve gori poſtaviſh, inu tu sgublenu v'Israelu ſpet pèrpelaſh. Temuzh jeſt ſim tebe tudi poſtavil k'eni luzhi Ajdom, de boſh moje Isvelizhanje, do konza Svità.


Ali na mejſtu tiga bo on ſvojga Boga Mauſim zhaſtil, sakaj on bo eniga Boga, od kateriga néſo niſhtèr njegovi ozheti vejdili, zhaſtil, s'Slatom, ſrebrom shlahtnim kamenjem inu s'shelnimi rizhmy.


POle, jeſt hozhem mojga Angela poſlati, kateri bo pred mano ſemkaj pot pèrpraulal. Inu sdajci bo priſhàl k'ſvojmu Templu, GOSPVD, kateriga vy yſzhete, inu Angel te Savese, kateriga vy shelite. Pole, on pride, pravi GOSPVD Zebaot.


Ioannes je k'vam priſhàl, inu vas je vuzhil ta pravi pot, inu vy néſte njemu verovali: ampak Zolnarji inu Kurbe ſo njemu verovali: Inu najſi ſte vy tu vidili, taku vinèr néſte pokure ſturili, de bi tudi vy njemu bily potle verovali.


Inu ti Ditece boſh en Prerok tiga nar Viſhiga imenovan: Ti pojdeſh naprej pred GOSPVDOM, de njegou pot pèrpraulaſh.


Inu on je priſhàl na vſe ſtrani okuli Iordana, inu je predigoval Kàrſt te pokure, k'odpuſzhanju gréhou,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ