Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sv. Lukež 1:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Inu kadar je Zaharias njega v'gledal, ſe je vſtraſhil, inu ga je ena grosa obſhla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ


နောက်ထပ်ဗားရှင်းများ

Življenje z Jezusom

12 Zaharija je osupnil, ko ga je zagledal, in zgrabila ga je groza.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Živa Nova zaveza

12 Ko ga je Zaharija videl, se je začudil in močno prestrašil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

12 I zburkao se je Zakariáš vidôči angela, i stráh je spadno na njega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Ko ga Zaharija zagleda, se prestraši in groza ga obide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 In Zaharija se ustraši, ko ga zagleda, in groza ga obide.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sv. Lukež 1:12
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt Daniel, pak ſim le ſam leto prikasen vidil, inu ty Moshje, kateri ſo pèr meni bily, je néſo vidili: Viner je en velik ſtrah, na nje padil, de ſo béshali inu ſe ſkrili.


Inu one ſo notèr ſhle v'ta Grob, inu ſo vidile eniga Mladenizha notri ſedezhiga, na deſni roki, ta je imèl en dolg bejl gvant na ſebi, inu oné ſo ſe preſtraſhile.


Kadar je ona pak njega vidila, ſe je vſraſhila nad njegovim govorjenjem, inu je miſlila, kaj bi tu sa enu vsdajnje bilu?


On je pak v'njega pogledal, inu ſe je vſtraſhil, inu je djal: GOSPVD, kaj je? On pak je djal k'njemu: Tvoje Molitve inu tvoji Almoshni ſo gori priſhli v'ſpomin pred Bugom.


Inu kadar ſim jeſt njega bil sagledal, ſim padèl k'njegovim nogam, kakòr en mèrtviz. Inu on je ſvojo deſno roko na mene polushil, inu je rekàl k'meni: Nebuj ſe, Ieſt ſim ta pèrvi inu puſledni,


inu je djal k'ſvoji Sheni: My bova morala ſmèrti vmréti, de ſva Boga vidila.


Kadar je pak Gideon vidil, de je tu GOSPODNI Angel bil, je on djal: O GOSPVD, GOSPVD, ſim li jeſt taku eniga GOSPODNIGA Angela od oblizhja de oblizhja vidil?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ