Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 3:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 VE timu gàrdimu, ſkrunimu, rasbojnſkimu Meſtu,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Gorje, uporno, nečisto, nasilno mesto!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Gorje tisti upornici in gnusnici, temu silovitemu mestu!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Gorje, uporna in pokvarjena zatiralska prestolnica!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 3:1
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Saj letaku pravi GOSPVD Zebaoth: Poſſekajte driveſſa inu naredite Saſpe pruti Ierusalemu, Sakaj tu je enu Méſtu, kateru mora obyſkanu biti. Saj je sgul kriviza notri.


s'pregriſhenjem inu laganjem supèr GOSPVDA, inu s'povrazhovanjem nasaj od naſhiga Boga, inu s'govorjenjem h'prevsetnoſti inu nepokorſzhini, s'miſſalmi inu smiſhlanjem falſh beſſede is ſerza.


Satu pravi Israelſki Svetnik, letaku: Potehmal, kadar vy leto beſsédo samezhujete, inu ſe sanaſhate na ſylo inu ſvojovolnoſt, inu ſe na njo savupate:


INu jeſt hozhem k'vam priti, inu vas ſhtrajfati, inu hozhem ena hitra prizha biti, zhes Zupèrnike, Preſhuſhnike, inu zhes te, kateri krivu priſſegajo, inu ſylo tàr krivizo delajo Delaucem, Vduvam inu Sirotam, inu ptuiga doli tlazhio, inu ſe mene neboje, pravi GOSPVD Zebaot.


Inu nedelajte krivice Vdovam, Sirotam, Ptuim inu Vbogim, inu obeden nemiſli hudiga v'ſvoim ſerci supèr ſvojga Brata.


Ozheta inu Mater ony ferahtujo, ptuim ſylo inu krivizo delajo, Vduve inu Sirote ony doli tlazhio.


Ony k'ſebi grabio Nyve, inu Hiſhe jemló, katerih je nyh shejla. Taku ony ſylo delajo s'eniga vſakiga hiſho, inu vſakiga Erbſzhino.


Ali tvojé ozhy, inu tvoje ſerze nikar taku neſtojé, temuzh na tvoji lakomnoſti, inu h'prelivanju nedolshne krij, k'ſilovanju, inu k'satrenju.


Tiga GOSPVDA Zebaoth Vinograd pak je Iſraelſka hiſha, inu ty Moshje Iuda, njegove zartane Mladice. On je zhakal na Praudo, pole, taku je kriviza: na Pravizo, pole, taku je toshba.


inu ima Krof s'perjem red poleg Altarja, pruti Sonzhnimu is'hodu, na tu mejſtu, ker je Pepel, vrejzhi.


POſluſhajte leto beſſedo, vy tolſte Krave, katere ſte na Samariſki Gorri, inu kir tém potrebnim krivizo delate, inu te vboge doli taptate, inu pravite k'vaſhim Goſpudom: Pèrneſsite ſem, naj ſe opyanimo.


OSnanite v'téh Palazhih v'Asdodi, inu v'téh Palazhih v'Egyptouſki desheli, inu recite: Sbirajte ſe na Samariſke Gorré, inu pogledajte, kakovu veliku krizhanje inu kriviza je notri,


Letu ſe bo tebi godilu, sa volo tvoje kurbarie, ker ſi ſe s'Ajdi kurbala, nad katerih Maliki ſi ſe oſkrunila.


Ta folk v'desheli ſylo dela, inu prece rupajo, inu te vboge inu reune tlazhio, inu ptuim ſilo tàr krivizo delajo.


Ali leta folk ima enu nevernu inu nepokornu ſerce, ony oſtaneo neverni, inu zhe dajle vezh prozh gredó,


Nyh payzhine nevelajo h'gvantu, inu nyh dellu nevelá k'odejam: Sakaj nyh della ſo hudoba, inu v'nyh rokah je pregréha.


Sakaj raunu kakòr is Studenza voda isvira, taku tudi isvira nje hudoba: Nje prevsetnoſt inu ſyla ypye zhes nje, inu nje rasboj inu boj je vſelej pred mano.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ