Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Sofonija 1:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 LE tu je GOSPODNIA Beſſeda, katera ſe je ſturila k'ZeffanIu, Kuſovimu ſynu, Gedalieviga ſynu, Amarjeviga ſynu, Hiſkieviga ſynu, v'tem zhaſſu Iosia, Amonoviga ſynu, Iudouſkiga Krajla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Beseda Gospodova, ki je prišla Sofoniju, sinu Kušija, sina Godolija, sina Amarija, sina Ezekija, v dneh Josija, sina Amonovega, judovskega kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Beseda Gospodova, ki je prišla Zefaniju, sinu Kušija, sina Gedalija, sina Amarija, sina Hezekija, v dneh Josija, sina Amonovega, kralja Judovega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Beseda Gospodova, ki se je zgodila Sofoniju, sinu Kušíja, sinú Gedaljája, sinú Amarjája, sinú Ezekíja, v dneh Jošíja, Amónovega sina, Judovega kralja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Sofonija 1:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Manaſſe je saſpal ſvojemi Ozheti, inu je bil pokoppan na vèrti, raven ſvoje Hiſhe, slaſti, v'tem vèrti Vsa, inu njegou ſyn Amon je Krajl poſtal, na njegovim mejſti.


Inu ſo ga v'njegovim Grobi pokoppali, na Vèrti Vsa. Inu njegou Syn Iosia je Krajl poſtal, na njegovim mejſti.


Inu Manaſſe je saſpal s'ſvojemi Ozheti, inu ony ſo ga pokoppali v'njegovi hiſhi, inu njegou ſyn Amon, je Krajl poſtal, na njegovim mejſti.


h'katerimu ſe je ſturila GOSPODNIA beſſeda, v'tem zhaſſu Iosia, Amonoviga Synu, Iudouſkiga Krajla, v'tretjimnajſtim lejti njegoviga Krajleſtva,


Sakaj, taku pravi GOSPVD od Salluma, Iosia, Iudouſkiga Krajla, ſynu, kateri je Krajl na mejſti ſvojga Ozheta Iosia, kateri je od letiga mejſta vunkaj ſhàl, on nebo vezh ſemkaj priſhàl:


OD tretjiganajſtiga lejta Iosia, Amonoviga Synu, Iudouſkiga Krajla, ſe je GOSPODNIA beſſéda ſturila k'meni, do danaſhniga dne, inu ſim vam vshe try inu dvajſſeti lejt ſkèrbnu predigoval, ali vi néſte nikuli hotéli poſluſhati.


Tedaj ſe je GOSPODNIA beſſeda ſturila k'Ezekielu, Buſovimu ſynu, tiga Farja, v'Kaldeerſki desheli, pèr vodi Kebar, ondi je GOSPODNIA roka zhes njega priſhla.


LEtu je GOSPODNIA beſſeda, katera ſe je ſturila k'Oseu, Beerovimu Synu, v'tém zhaſſu Vsia, Iotama, Ahaſa, inu Hiſkia, Iudouſkih Krajleu, inu v'tém zhaſſu, Ierobeama, Ioaſovigu Synu, Israelſkiga Krajla.


Sakaj VSE PISMV, KATERV IE OD BVGA notèr vdahnenu, je pridnu k'navuku, h'poſvarjenju, h'pobulſhanju, inu h'podvishanju v'pravici,


INV MY IMAMO TVDI ENO TERDNO beſsedo téh Prerokou, inu vy prou dejete, de vy na toiſto merkate, kakòr na eno luzh, katera ſvejti na enim temnim mejſti, dokler ſe dan reſvejti, inu ta Daniza gori isyde u'vaſhih ſercih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ