Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 69:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 En Davidou Pſalm, od Rosh, k'naprejpetju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

1 Dávida Žoltár od rôžic k naprêspêvanji.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Zborovodju, po »Lilije«, Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Načelniku godbe; kakor ›Lilije‹. Psalm Davidov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Zborovodju, po napevu Lilije. Davidov psalm.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 69:1
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj kadar ſkusi Vodo pojdeſh, hozhem jeſt pèr tebi biti, de tebe reke nepotopé: Inu kadar v'ogin pojdeſh, de nesgoriſh, inu de nebo plamen na tebi goril.


Ony ſo tudi mojo glavo s'vodo oblili: Tedaj ſim jeſt djala: Sdaj je vshe sa me cillu tje.


INu on je djal k'meni: Te vodé, katere ſi ti vidil, ker ta Kurba ſedy, ſo folki inu Mnoshice, inu Ajdje inu Iesiki.


Inu jeſt hozhem Praudo k'eni sydarſki shnori, inu pravizo k'eni vagi, ſturiti: taku bo tozha vaſhe falſh savupanje pregnala, inu vodé bodo to brambo prozh odneſle,


O Bug, pomagaj meni: Sakaj vodé gredo notàr do Duſhe.


Ena Davidova slata draga rezh, k'naprejpétju od ene lepe roshe, h'podvuzhenju,


Ena Sakonſka Peiſſen inu podvuzhenje Korahovih otruk od Rosh, k'naprejpétju.


Moj Bug, moja duſha je v'meni reshalena: Satu jeſt na tebe ſpumnim, v'tej desheli, pèr Iordani inu Hermonim, na tej majhini gorri.


Sa tu bodo tebe vſi Svetniki proſsili v'pravim zhaſſu: Satu kadar velike povudnje prideo, taku yh nebodo doſſegle.


Ieſt hozhem hvaliti, inu na GOSPVDA klizati, taku bom od moih Sovrashnikou odréſhen.


En Aſſaphou Pſalm od lepih rosh, k'naprejpétju.


Ieli bi tedaj ti neimel temmo viditi, inu povudnja téh vod tebe pokriti?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ