Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 67:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 De my na Semli ſposnamo njegou pot, Mej vſémi Ajdi njegovu isvelizhanje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Da spoznamo na zemli pôt tvojo, med vsêmi národmi zveličanje tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 da na zemlji spoznajo njegovo pot, med vsemi narodi njegovo zveličanje!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 da se spozna na zemlji pot tvoja, med vsemi narodi zveličanje tvoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 da na zemlji spoznajo tvojo pot, med vsemi narodi tvoje odrešenje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 67:3
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nedopuſti, de bi ta doli potlazheni ſramotjo prozh ſhàl: Sakaj ti vbosi inu reuni tvoje Ime hvalio.


Folki ſe veſſelite inu vukajte, De ti prou ludy ſodiſh, inu vodiſh ludy na Semli, Sela.


Poſluſhaj moje klagovanje: Sakaj jeſt ſim ſilnu s'nadlugami obdan: Obrani mene moim Preganjauzem: Sakaj ony ſo meni premozhni.


Puſti naj bo shiva moja Duſha, de tebe hvali, inu de tvoje Praude meni pomagajo.


Na mejſti tvoih ozhetou boſh ti iméla otroke: Te boſh ti k'Viudom ſtàvila po vſem Svejti.


Inu pravi: Letu je mala rézh, de ſi ti moj Hlapez, de Iacobove roduve gori poſtaviſh, inu tu sgublenu v'Israelu ſpet pèrpelaſh. Temuzh jeſt ſim tebe tudi poſtavil k'eni luzhi Ajdom, de boſh moje Isvelizhanje, do konza Svità.


On pak bo gori ſtopil inu paſſèl v'mozhi tiga GOSPVDA, inu v'obladanju tiga Imena ſvojga Boga. Inu ony bodo prebivali: Sakaj on bo taiſti zhas zhaſtit, kakòr je Svejt ſhirok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ