Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Psalmi 2:3 - Dalmatinova Biblija 1584

3 Reſtèrgajmo nyh svese: Inu vèrsimo od ſebe nyh vèrvy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Prekmurska NZ & Psalmi (1928)

3 Raztrgajmo nji vezala, vržmo z sébe njíh járem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

3 »Raztrgajmo njih vezi in vrzimo s sebe njih spone!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

3 govoreč: Raztrgajmo njih vezi in s sebe vrzimo njih spone!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

3 »Pretrgajmo njihove spone, njihove vezi vrzimo s sebe.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Psalmi 2:3
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ieſt hozhem h'tim poglavitim pojti, inu shnymi govoriti: tijſti bodo sa tiga GOSPVDA pote, inu sa ſvojga Boga Praudo védili: Ali tijſti vſi ſo bily Iarem reslomili, inu vèrvy reſtèrgali.


Njegovi Purgarji pak ſo bily njemu ſovrash, inu ſo Selſtvu sa nym poſlali, inu ſo puſtili njemu povédati: My nezhemo, de bi leta zhes nas goſpodoval.


Ali vſaj une moje Sovrashnike, kateri néſo hotéli, de bi jeſt zhes nje goſpodoval, pèrpelajte ſemkaj, inu je pomorite pred mano.


Koku ſmejſh tedaj rezhi: Ieſt néſim nezhiſta, inu sa Baalim nehodim? Pogledaj le tvoj pot v'Dolini, inu pomiſli, kaj ſi ſturila. Ti okuli tékaſh, kakòr ena Kamela v'hotlivoſti,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ