Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 9:7 - Dalmatinova Biblija 1584

7 Kateri Shpotliuza ſvary, ta mora ſramoto na ſe vseti, inu kateri Pregreſhnika poſhtrajfa, ta mora saſhpotovan biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

7 Kdor svari zasmehovalca, si nakopava sramoto, kdor graja hudobneža, se onečaščuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Kdor poučuje zasmehovalca, nakopava si sramoto; in kdor kara brezbožnika, pridobi si madež.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Kdor vzgaja posmehljivca, si nakopava sramoto, kdor opominja krivičnika, se omadežuje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 9:7
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu kadar je Ahab Elia vgledal, je Ahab k'njemu djal: Ie li ſi ti ta, kir Israela motiſh?


Ahab je djal k'Eliu: Si li me kej kuli tvojga Sovrashnika naſhil? On pa je djal: Ia, jeſt ſim te naſhil, satu ker ſi ti predán le hudu delati pred GOSPVDOM.


TEdaj je ſemkaj ſtopil Zedekia, Knaenou Syn, inu je Miha vdaril na lice, inu je djal: Koku, je li je tiga GOSPVDA Duh od mene prozh ſhàl, de ſtabo govory?


inu reci: Taku pravi Krajl: Poſſadite letiga v'Iezho, inu ſhpishajte ga s'kruhom inu s'vodo te nadluge, dokler jeſt v'myru ſpet pridem.


Ali ony ſo ſhpot delali is Boshjih Slou, inu ſo ferahtali njegovo beſſedo, inu ſo saſramovali njegove Preroke, dokler je GOSPODNIA slobnoſt zhes njegou folk sraſla, de nej obeniga osdraulenja vezh bilu.


Pole, blagur je timu zhlovéku, kateriga Bug ſhtrajffa: Satu ſe nebrani tiga vſigamogozhiga poſhtrajfanja.


EN modèr Syn ſe puſty Ozhetu podvuzhiti: ampak en Shpotlivez neſluſha ſvara.


Shpotlivèz nelubi tiga, kateri ga ſvary, inu nehodi h'tém modrim.


Negovori pred norzovimi uſheſsi, Sakaj on ferrahta rasumnoſt tvojga govorjenja.


ONy ſo pak molzhali, inu mu néſo niſhtèr odgovorili. Sakaj Krajl je bil sapovédal, inu je djal: Niſhtèr mu neodgovorite.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ