Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 9:11 - Dalmatinova Biblija 1584

11 Sakaj ſkusi mene bo tvoih dny veliku, inu bodo tebi dnevi tiga lebna gmerani.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

11 Zakaj po meni se ti bodo pomnožili dnevi, in se ti bodo pridejala leta življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Kajti po meni se bodo pomnožili dnevi tvoji in pridejala se ti bodo življenja leta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Kajti po meni se ti pomnožijo dnevi, se ti podaljšajo leta življenja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 9:11
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

GOSPODNI ſtrah, dny gmera: Ampak téh Pregreſhnih lejta bodo okrazhena.


Dolg leben je na nje deſni roki, na nje lejvi je blagu inu zhaſt:


Sakaj oné bodo tebi dolg shivot, inu dobra lejta inu myr pèrneſle:


Sapuſtite nepamet, taku bote shivéli, inu hodite po poti te saſtopnoſti.


de boſh dolgu shiu, ti inu tvoji otroci, vtej desheli, katero je GOSPVD tvojim Ozhetom pèrſegal, de jo hozhe nym dati, kakòr dolgu dnevi od Nebes na Semli tèrpé.


Ieſt danas s'Nebeſsi inu s'Semlo zhes vas ſprizham, de ſim vam Leben inu ſmèrt, Shegen inu Prekletvo naprej poſtavil, de ti ta Leban isvoliſh, de ti inu tvoje ſéme bote mogli shivéti:


De ſe GOSPVDA tvojga Boga bojiſh, inu de dèrshiſh vſe njegove Praude inu Sapuvidi, katere jeſt tebi sapovém, ti inu tvoji otroci, inu tvojih otruk otroci, vſe vaſhe shive dny, de bote dolgu shivéli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ