Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 9:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Sazhetek modroſti je GOSPODNI ſtrah, inu saſtopnoſt vuzhy kaj je ſvetu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Temelj modrosti je strah Gospodov in spoznanje Presvetega je razumnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Strah Gospodov je začetek modrosti, in spoznanje Najsvetejšega je razumnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Začetek modrosti je strah Gospodov, spoznanje svetih je razumnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 9:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta ſheſti v'ſheſtim Méſci je bil, Ira, Ikeſa, Tekojterja ſyn, inu v'njegovi vèrſti je bilu ſhtiri inu dvajſſeti taushent.


Inu je djal h'zlovéku: Pole, GOSPODNI ſtrah je modruſt, inu pred hudim ſe varovati, tu je saſtopnoſt.


Strah GOSPODNI je sazhetik te Modroſti: Tu je ena lépa saſtopnoſt: Kateri po tém ſtury, tiga hvala oſtane vekoma.


Pojdite ſemkaj otroci, poſluſhajte mene: Ieſt vas hozhem GOSPODNI ſtrah vuzhiti.


GOSPODNI ſtrah je sazhetik k'navuku: Norci ferrahtujo modroſt inu navuk.


taku boſh tedaj rasumel GOSPODNI ſtrah, inu boſh Boshje ſposnanje naſhal.


Ieſt ſe néſim modroſti navuzhil, inu nevém kaj je ſvetu.


Lete beſſéde téh modrih ſo Sphejſſuvi inu zhauli, sapiſſane ſkusi Mojſtre tiga vkupſpraviſzha, inu od eniga Paſtyrja dane.


Vſe rizhy ſo meni isrozhene od mojga Ozheta: Inu nihzhe nesna Synu temuzh le Ozha, inu nihzhe nesna Ozheta, temuzh le Syn, inu komer je hozhe Syn resodéti.


Letu ja pak ta vezhni leben, de ony tebe, de ſi ti ſam pravi Bug, inu tiga, kateriga ſi ti poſlal, Iesuſa Criſtuſa, ſposnajo.


My vémo pak, de je Boshji Syn priſhàl, inu je nam eno miſsal dal, de my tiga Riſnizhniga ſposnamo, inu ſmo v'tém Riſnizhnim, v'njegovim Synu Iesuſu Criſtuſu. Leta je ta riſnizhni Bug, inu ta vezhni leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ