Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 8:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Moj ſad je bulſhi kakòr slatu, inu kakòr zhiſtu slatu, inu moj prihodak bulſhi, kakòr isbranu ſrebru.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Moj sad je boljši ko zlato, ko čisto zlato, moj pridelek je boljši ko prečiščeno srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Boljši je sad moj nego zlato, prečisto zlato, in kar donašam, je boljše nego izbrano srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Moj sad je boljši kot zlato in kot čisto zlato, moj pridelek je boljši kot izbrano srebro.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 8:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slatu ſe nemore sa njo dati, ni ſrebru ſe vagati, de bi ſe plazhala.


Topaſer is Deshele teh Murou, ſe njej glih nedèrshy, inu tu nar zhiſtéſhi slatu njej glih nevelá.


Tiga pravizhniga jesik je isvolenu ſrebru: Ali téh hudobnih ſerce niſhtèr nej.


Vsami gori modruſt, sakaj ona je buſhi kakòr slatu: Inu saſtopnoſt iméti, je shlahtniſhe, kakòr ſrebru.


Sakaj bule je sa njo kupzhovati kakòr sa ſrebru, inu nje prihodak je bulſhi, kakòr slatu.


Vsamite gori moje poſvarjenje, rajſhi kakòr Srebru, inu navuk viſhe ſhtimajte, kakòr shlathnu Slatu.


Ieſt hodim, po pravim poti, po céſti te praude,


Modruſt je dobra s'eno erbſzhino, inu pomaga, de ſe edèn more Sonza veſſeliti.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ