Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 7:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 Sakaj jeſt ſim is okna moje hiſhe ſkusi gartèr pogledal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Bil sem pri oknu svoje hiše, gledal skozi svoje omrežje,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Kajti skozi okno hiše svoje, preko omrežja svojega gledajoč,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Kajti pri oknu svoje hiše, skozi rešetko sem pogledal,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 7:6
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar je on pak en zhas tamkaj bil, je Abimeleh, Philiſterſki Krajl, ſkus oknu gledal, inu je sagledal, de ſe je Isaak s'ſvojo Sheno Rebeko ſhalil:


INu kadar je GOSPODNIA Skrinja v'Davidovu Méſtu priſhla, je Mihal, Saulova hzhy ſkusi oknu gledala, inu je vidila Davida Krajla ſkazhejozh inu pleſſajozh pred GOSPVDOM, inu ga je ferahtala v'ſvoim ſerzu.


De boſh obarovan pred luzko Sheno, pred eno drugo, katera ſlatke beſſede govory.


Moj Priatel je raunu kakòr ena Sèrna ali mlad Ielen. Pole, on ſtoji sa naſho Stejno, inu gleda ſkusi oknu, inu luka ſkusi gartèr.


Te modréſhe mej njegovimi Goſpémi ſo odgovurile, ker je ona taku goſtu klagovala:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ