Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 7:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Inu pole, ena Shena ga je ſrezhala, kakòr ena Kurba v'ſnashena, kunſhtna,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 In glej, ženska mu pride naproti v opravi hotnice in hinavskega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In glej, ženska mu pride naproti, v kurbji opravi in odrevenelega srca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 In glej, ženska mu pride naproti, napravljena kot vlačuga in osvajalka src.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 7:10
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu Kazha je bila modréſha, kakòr vſe Svirine na Púli, katere je GOSPVD Bug bil ſturil, inu je djala k'Sheni: Ieli rejs Bug rekàl, de némate jéſti od vſeh Drives v'tém Vèrti?


Inu kadar je Ioram Iehu sagledal, je djal: Iehu, je li je myr? On pak je rekàl: Kaj myr. Tvoje Matere Isebele kurbaria inu zupèrnia zhes dajle vekſha poſtaja.


INu kadar je Iehu v'Iesreel bil priſhàl, inu Isebel tu bila svejdila, je ona ſvoj obras lepu naredila, inu ſvojo glavo vſnashila, inu je ſkus oknu vun gledala.


Ona tudi ſhpega, kakòr en Rasbojnik, inu te prevsetne mej Ludmy ona k'ſebi sbira.


Vsami Arfe, hodi okuli po Méſti, ti posablena Kurba, dobru gódi na tvoji Arfi, inu prece puj, de ſe bo ſpet, na te ſpumnilu.


Kaj hozheſh tedaj ſturiti, ti opuſzhena? De bi ſe ti lih v'karmeshin gvantala, inu s'Slatom ſnashila, inu s'lipotizo ſe lépa delala, taku ſe vſaj sabſtojn ſnashiſh: Sakaj tvoji Snubazhi, te bodo ferrahtali, ony bodo tebi na shivot ſtregli.


Raunu taku tudi Shene de v'poſhtenim gvantu, s'ſramoshlivoſtjo inu zhiſtoſtjo ſe lépe delajo, nikar s'kriſhpanimi laſmy, ali s'Slatom, ali s'perlinami, ali s'gvantom kir dragu ſtoji,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ