Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 5:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 On bo satu vmèrl, ker ſe nepuſty podvuzhiti, inu sa volo njegove velike nepameti, njemu dobru nepojde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 On bo umrl, ker ni sprejel pouka, v obilni svoji nespameti se bo uničil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Umre, ker mu nedostaje pouka, in v obilosti nespameti svoje bo blodil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Umrl bo, ker ni sprejel vzgoje, izgubljen bo zaradi svoje velike bednosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 5:23
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Aku neſluſhajo, taku bodo v'mezh padli, inu konez vseli, prejdèn ſe bodo nadjali.


Inu kateri od nyh prebodeo, ty pogyneo, inu tudi vmèrjo pres modroſti.


Ali moj folk nej ſluſhal mojo ſhtimo, Inu Israel me nozhe iméti.


Inu on bo nym nyh krivizo povèrnil, inu je bo sa nyh hudobe volo konzhal: GOSPVD naſh Bug bo nje konzhal.


Satu bodo ony morali jéſti od ſadu ſvoih del, inu od ſvojga ſvejta ſyti biti,


Tiga pravizhniga uſtna nyh veliku pytajo: Ampak norci bodo v'ſvoji norzhij vmèrli.


Eniga modriga Mosha ſvit hvalo ima: ty sanikèrni pak bodo k'ſramoti.


Enimu sanikèrnimu zhlovéku pojde, kakòr on rouna: Ampak en brumni bo zhes njega.


Ta hudobni neobſtoji v'ſvoji neſrezhi: Ampak ta pravizhni je tudi v'ſvoji ſmèrti potroſhtan.


Zhlovik, kateri od reſumnoſti sajde, bo oſtal v'gmajni téh mèrtvih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ