Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 5:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Ona je lubesniva, kakòr ena Koſhuta, inu priasniva kakòr ena Sèrna. Naj tebe nje lubesan vſaki zhas naſsiti, inu ſe vſelej sveſſeli shnje lubesanjo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 ona je ljubka košuta in prijetna divja koza, njena ljubeznivost naj te vsak čas poživlja, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 košute predrage, gazele dražestne –! prsi njene naj te mamijo vsak čas, vedno hodi zamaknjen v njeno ljubezen!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Ljubka košuta in mila srna! Njena čustva naj te vsak čas opajajo, bodi vedno zamaknjen v njeno ljubezen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 5:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kadar je pak timu bogatimu Moshu en guſt bil priſhal, ſe je on ſhonal vseti od ſvoih Ovaz inu Goved, de bi timu Goſtu kej kaj pèrpravil, kateri je k'njemu bil priſhàl, inu je tiga vbosiga Mosha Ouzo vsel, inu je timu Moshu pèrpravil, kateri je k'njemu bil priſhal.


PY vodo is tvoje Shterne, inu potoke is tvojga Studenza.


Moje déte, Sakaj ſe puſtiſh od ene druge sapelati, inu ſe s'eno luzko objemleſh?


dokler dan hladan poſtane, inu Senza béshy. Vèrni ſe, bodi kakòr ena Serna, moj Priatel, ali kakòr en mlad Ielen na téh Gorrah, ker ſe dilé.


Moj Priatel je raunu kakòr ena Sèrna ali mlad Ielen. Pole, on ſtoji sa naſho Stejno, inu gleda ſkusi oknu, inu luka ſkusi gartèr.


Tvoja dva ſeſza ſo kakòr dvej mlade Sèrne, kir ſo dvojzheta, katere ſe v'roshah paſſeo,


Tvoja dva Seſza ſo kakòr dvej mlade Serne, katere ſo dvojzheta.


Béshi moj Priatel, inu bodi raunu kakòr ena Sèrna, ali mlad Ielen, na gorrah tiga korenja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ