Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 4:26 - Dalmatinova Biblija 1584

26 Puſti tvojo nogo raunu pred ſe pojti, taku gviſhnu pojdeſh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Uravnaj stezo svojih nog, in vsa tvoja pota naj bodo pravilna!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Izmeri stezo noge svoje, in stanovitna naj bodo vsa pota tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Izravnaj stezo svojih nog, vse tvoje poti naj bodo utrjene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 4:26
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

O de bi moj leben tèrdnu dèrshal tvoje Praude.


Ieſt remiſhlavam moje poti, inu obrazham moje noge h'tvojmu Prizhovanju.


Takoviga Mosha hojenje bo od GOSPVDA rounanu, Inu ima shejle k'njegovimu potu.


IEſt ſim tèrdnu zhakal na GOSPVDA, Inu on ſe je k'meni nagnil, inu je vſliſhal moje vpienje.


Norzu je norroſt veſſelje: ampak en saſtopàn mosh, oſtane na pravim poti.


Ta hudobni s'glavo ſkusi dere: ampak kateri je brumen, tiga pot bo obſtal.


Poſluſhaj moj Syn, inu bodi modèr, inu obèrni tvoje ſerce na ta pot.


Puſti tvoje ozhy raunu pred ſe gledati, inu tvoje obèrvi raunu pred ſe viditi.


Sakaj ſlejdniga poti ſo raunu pred GOSPVDOM, inu on vſe nyh hojenje meri.


Ona negre raunu po poti tiga lebna, nje ſtopinje ſo neobſtojezhe, de nevej kod gre.


Sakaj ker on vidi, inu ſe preobèrne od vſe ſvoje hudobe, katero je ſturil, taku ima shivéti, inu nikar vmréti.


Sdaj tedaj taku pravi GOSPVD Zebaot: Pogledajte koku vam gre:


Taku pravi GOSPVD Zebaot: Pogledajte, koku vam gre.


SAtu gledajte tedaj de rasumnu hodite, nikar kakòr ty nepametni, temuzh kakòr ty pametni,


Satu nebodite nesaſtopni, temuzh saſtopni, kaj je tiga GOSPVDA vola.


de bodo vaſha ſerza potèrjena inu pres tadla, v'ſvetuſti pred Bugom inu naſhim Ozhetom, h'timu prihodu naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, sovſemi njegovimi Svetniki red.


Ampak GOSPVD je svéſt, ta vas bo potèrdil, inu obaroval pred hudim.


inu prou ſtopajte s'vaſhimi nogami, de ſe gdu neſpodpolsne, kakòr en hromez, temuzh de bo veliku vezh osdraulen.


Ta Bug vſe miloſti pak, kir je nas poklizal k'ſvoji vezhni zhaſti v'Iesuſu Criſtuſu, taiſti bo vas, kir en majhin zhas tèrpite, popolnoma pèrpravil, tèrdil, mozhne delal, inu gruntal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ