Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 4:25 - Dalmatinova Biblija 1584

25 Puſti tvoje ozhy raunu pred ſe gledati, inu tvoje obèrvi raunu pred ſe viditi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Tvoje oči naj gledajo naravnost in tvoje trepalnice naj zro ravno pred tebe!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Oči tvoje naj zro naravnost in trepalnice tvoje naj gledajo ravno predse.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Tvoje oči naj gledajo naravnost, tvoje trepalnice naj bodo naravnane predte.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 4:25
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

IEſt ſim eno Saveso ſturil s'mojma ozhima, de neſim maral sa eno Dézhlo.


Obèrni moje ozhy prozh, de nebodo gledale po sanikèrnim vuku: temuzh me oshivi na tvoim potu.


Norzu je norroſt veſſelje: ampak en saſtopàn mosh, oſtane na pravim poti.


Ta hudobni s'glavo ſkusi dere: ampak kateri je brumen, tiga pot bo obſtal.


Tvoje ozhy bodo gledale po luzkih Shenah, inu tvoje ſerce bo ispazhene rizhy govorilu.


Neobèrni tvoih ozhes h'timu, kar nemoreſh iméti: Sakaj tuiſtu ſi peruti ſtury, kakòr en Poſtojn, inu v'nebu slety.


Deni prozh od ſebe sanikèrna uſta, inu puſti hudobna uſta delezh od tebe biti.


Puſti tvojo nogo raunu pred ſe pojti, taku gviſhnu pojdeſh.


Oku je Teleſſa luzh: Kadar je tvoje Oku preproſtu, taku bo cillu tvoje Tellu ſvitlu:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ