Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 31:27 - Dalmatinova Biblija 1584

27 Ona gleda koku v'nje hiſhi gre, inu ſvojga kruha nejéj s'lenobo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

27 Nadzira pota svoje družine, in kruha lenobe ne uživa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Družine svoje pota pregleduje in lenobe kruha ne jé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Pazi na poti svoje družine in ne jé lenuharskega kruha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 31:27
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SKusi modre Shene ſe hiſha gori zimpra: ena noriza pak jo doli dere s'ſvoim djanjem.


Lenoba pèrneſſe ſpanje, inu ena vtragliva duſha bo lakoto tèrpela.


Ona je, kakòr eniga kupza Barka, katera od dalezh njegou vshitek pèrnaſha.


Nje Synuvi viſſoku prideo, inu jo sa isvelizhano zhaſté, nje Mosh njo hvali.


inu sovſo mozhjo ſkàrbite, de tihi bote, inu tu vaſhe delate s'vaſhimi laſtnimi rokami, kakòr ſmo my vam sapovédali,


MY vam pak sapovemo, lubi Bratje, v'Imeni naſhiga GOSPVDA Iesuſa Criſtuſa, de ſe vy sdèrshite od vſakiga Brata, kir ſe neſpodobnu dèrshy, inu nikar po naſhim navuku, kateri je od nas pryel.


inu kir ima prizhovanje dobrih del, de je otroke gori koyla, de je rada erpèrgovala, de je Svetnikom nogé vmivala, de je tém reunim ſtrégla, de je u'vſem dobrim delli bila fliſsig.


De te mlade Shene vuzhé, de ſo poſhtene, ſvoje Moshe lubio, otroke lubio,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ