Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 31:20 - Dalmatinova Biblija 1584

20 Ona ſvoje roke iſteguje h'tem vbosim, inu podaje ſvojo roko potrebnim

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

20 Svojo dlan odpira ubogemu, in potrebnemu podaja roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Dlan svojo odpira ubogemu in potrebnemu podaja roke.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Svojo dlan odpira potrebnemu, svojo roko podaja ubogemu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 31:20
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

On reſtreſſa inu daje vbosim, Njegova Praviza oſtane vekoma, Niegou rug bo s'zhaſtjo poviſhan.


DObru je timu, kateri ſe potrebniga pooblaſty: Tiga bo GOSPVD odréſhil v'hudim zhaſſu.


Kadar tedaj jeſt klizhem, inu vy ſe vpyrate, jeſt iſtegujem mojo roko, inu nihzhe na njo negleda,


Kateri ſe zhes vbosiga vſmili, ta GOSPVDV poſſojuje, ta mu bo supet s'dobruto povèrnil.


Dobru oku bo shegnanu: Sakaj on ſvojga kruha tém vbosim daje.


Ona ſvojo roko ſteguje po preſlizo, inu nje pèrſti sa vretenu pèrjemlo.


Sakaj vy imate vſelej vboge pèr ſebi, inu kadar hozhte, morete nym dobru ſturiti: Mene pak némate vſelej.


k'Israelu pak, on pravi: Ieſt ſim cell dan moje roke h'timu folku istegoval, kateri ſi nepuſty dopovédati, inu supàr govory.


pooblaſtite ſe téh Svetnikou potrebe. Radi erpèrgujte.


Kateri je kradèl, ta vezh nekradi, temuzh delaj, inu ſturi s'rokami, tu, kar je dobru, de bo imèl kaj dati tém potrebnim.


Vboshci bodo vſak zhas v'desheli. Satu jeſt tebi sapovém, inu rezhem, de tvojmu vbosimu inu potrebnimu bratu v'tvoji desheli, tvojo roko odpreſh.


Dobru delati, inu podeliti, neposabite: Sakaj taki offri dopado Bogu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ