Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 31:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Ona miſli po eni Nyvi, inu jo kupi, inu saſſady en Vinograd, od ſadu ſvoih rok.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Ogleda si njivo in jo kupi, z zaslužkom svojih rok zasadi vinograd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Ogleda si njivo in jo pridobi, in z dobičkom rok svojih si zasadi vinograd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Ogleda si njivo in jo kupi, z zaslužkom svojih rok zasadi vinograd.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 31:16
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

SKusi modre Shene ſe hiſha gori zimpra: ena noriza pak jo doli dere s'ſvoim djanjem.


Ona po nozhi vſtaja, inu daje kàrmo ſvoji hiſhi, inu ſhpendio ſvoim déklam.


Ona tèrdnu opaſſuje ſvoja ledovja, inu tèrdi ſvoje roke.


Moj Vinograd je pred mano. Tebi Salomo ſliſhi taushent, Varihom pak dvejſtu, sred njegovim ſadum.


SPet je Nebeſku krajleſtvu glih enimu ſkrivenimu Shazu v'Nyvi, kateriga je en Zhlovik naſhàl, inu ga je ſkril, inu je ſhàl tja od veſselja, kateru je on zhes taiſti imèl, inu je predal vſe kar je imèl, inu je kupil toiſto Nyvo.


Inu pèrgudilu ſe je, kadar je ona bila priſhla, je njej bilu ſvejtovanu, tu, de bi eno Nyvo proſsila, od ſvojga Ozheta. Inu ona je padla od Oſla. Inu Kaleb je k'njej djal: Kaj je tebi?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ