Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 3:9 - Dalmatinova Biblija 1584

9 Zhaſti GOSPVDA od tvojga blaga, inu od pèrvin vſiga tiga, kar tebi notàr gre:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

9 Časti Gospoda s svojim premoženjem in s prvinami vseh svojih pridelkov!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Časti Gospoda z blagom svojim in s prvinami vseh pridelkov svojih:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Části Gospoda s svojim imetjem, s prvinami vseh svojih pridelkov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 3:9
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu leta Kamen, kateri ſim jeſt gori poſtavil, k'enimu snaminju, ima ena Boshja hiſha biti: Inu od vſiga kar ti meni daſh, hozhem jeſt tebi deſſetino dati.


Inu Aſaria Far, ta nar imenitiſhi, v'Zadokovi hiſhi, je dial k'njemu: Od tiga zhaſſa, kar ſo sazheli offre pèrnaſhati v'GOSPODNIO hiſho, ſmo my jedli, inu ſiti poſtali, inu je ſhe veliku oſtalu: Sakaj GOSPVD je ſvoj folk shegnal, satu je leta kup oſtal.


Inu u'vſem delli, kateru je on sazhel v'ſlushbi Boshje hiſhe, po Poſtavi inu sapuvidi, ſvojga Boga yſkati, tu je on ſturil is céliga ſerza: Satu je on tudi ſrezho imèl.


Inu de bodo naſhi Hrami polni, inu bodo mogli vun dajati eno potrebo sa drugo: De naſhe ouce noſsio taushent, inu ſtu taushent v'naſhih Priſtavah.


Tvoje obilnoſti, inu tvoih ſols némaſh odlaſhati. TVojga pèrvorojeniga Synu imaſh meni dati,


Inu Prasnik pèrve shetve tvojga pèrdelanja, kateru boſh ſejal na tvoji Nyvi, inu Prasnik tiga ſpraulanja, h'konzu lejta, kadar tvoje dellu is Pula notèr ſpraviſh.


Pèrvine od pèrvih lejtin tvoje Semle, imaſh pèrneſti v'hiſho GOSPVDA tvojga Boga. Inu ti némaſh kuhati Koslizha dokler je pèr ſvoje matere mleki.


PErvino od tvojga pèrviga ſadu tvoje Nyve, imaſh ti v'to Hiſho GOSPVDA tvojga Boga pèrneſti. Ti némaſh kuhati Koslizha, dotler je ſhe per ſvoje Matere Mléki.


Ta duſha, kir bogatu shegnuje, bo tolſta: Inu kateri vinene dela, ta bo tudi vinen ſturjen.


Kateri potrebnimu ſylo dela, ta shmaga tiga, kateri je njega ſtvaril: Kateri ſe pak zhes vbosiga vſmili, ta Boga zhaſty.


Ti meni néſi pèrneſſel Ouce tvojga Shganiga offra, inu néſi mene zhaſtil s'tvojmi offri: Ieſt néſim shelil po tvoji ſlushbi v'Shpishnim offri, némam tudi luſhta na tvoim dellu v'kadili.


V'petim lejtu pak imate nyh ſad jéſti, inu ga notèr ſpraulati. Sakaj jeſt ſim GOSPVD vaſh Bug.


slaſti, od vaſhiga Teſtá pèrvine imate eno Pogazho h'povsdigovanju dati, raunu kakòr tu povsdigovanje od Skednja.


Raunu taku tudi, ta, kateri je bil dva Centa prejel, je tudi dva druga Centa dobil.


Ob vſaki Sobboti ſlejdni mej vami ſam pèr ſebi poloshi, inu sbiraj vkup, kar premore, de kadar jeſt pridem, nebom ſtoprou moral vkup sbirati.


taku ima priti ta Levit, kateri néma obeniga dejla ali erba s'tabo, inu ta Ptuji, inu ta Sorota, inu ta Vduva, kir ſo v'tvoih vratah, inu imajo jéſti, inu ſe naſsititi, de GOSPVD tvoj Bug tebe bo shegnal, u'vſem delli tvoih rok, kateru ti ſturiſh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ