Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 3:13 - Dalmatinova Biblija 1584

13 BLagur je timu Zhlovéku, kateri modroſt najde, inu timu Zhlovéku, kateri saſtopnoſt doby.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

13 Blagor človeku, ki najde modrost, in možu, ki dobi razumnost!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 Blagor človeku, ki doseza modrost, in človeku, ki napreduje v umnosti!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Blagor človeku, ki najde modrost, možu, ki si pridobi razumnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 3:13
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Slatu ſe nemore sa njo dati, ni ſrebru ſe vagati, de bi ſe plazhala.


Sa Ramot inu Gabis ſe niſhtèr nemara, Modruſt ima viſhe ſhtimana biti, kakòr Perlini.


Topaſer is Deshele teh Murou, ſe njej glih nedèrshy, inu tu nar zhiſtéſhi slatu njej glih nevelá.


Tvoih úſt Poſtava je meni lubliſhi, kakòr veliku taushent koſſou slata inu ſrebra.


Vsami gori modruſt, sakaj ona je buſhi kakòr slatu: Inu saſtopnoſt iméti, je shlahtniſhe, kakòr ſrebru.


KAteri ſe prozh lozhi, ta yſzhe kar ſe mu luſhta, inu ſe vſimu supèr ſtavi, kar je dobru.


aku jo boſh yſkal, kakòr ſrebru, inu boſh po njej vpraſhal, kakòr po Shacih:


Onu je vſe raunu tém, kateri je saſtopio, inu prou tém, kateri je hozheo gori vseti.


Ona tudi nej na úni ſtrani Morja, de bi kej nerekel: Gdu hozhe nam zhes Murje pojti, inu nam pèrneſti, de my njo poſluſhamo inu ſturimo?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ