Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 29:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 KAteri je supèr poſvarjenje tèrdovraten, ta bo naglu konèz vsel, pres vſe pomuzhi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Človek, ki kljub opominom ostane trdovraten, se hipoma zdrobi in mu ni rešitve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Mož, ki, večkrat posvarjen, postane trdovraten, se zdrobi nagloma, tako da mu ne bode zdravila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Človek, ki kljub opominom ostane trdovraten, se hipoma zruši in mu ni zdravila.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 29:1
41 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu Elia Tiſbiter od Gileadſkih Purgarjeu, je djal k'Ahabu: Kakòr riſnizhnu GOSPVD Israelſki Bug shive, pred katerim jeſt ſtoim, Leta lejta néma ni roſſa ni desh priti, temuzh le po moji beſsedi.


On pak je djal: Ieſt nemotim Israela, temuzh ti inu tvojga Ozheta Hiſha, s'tém, de ſte tiga GOSPVDA Sapuvidi sapuſtili inu hodite sa Baalom.


Inu on je djal k'njemu: Taku pravi GOSPVD: Satu, ker ſi tiga Smèrti vrejdniga Mosha od ſebe puſtil, taku bo tvoja Duſha sa njegovo Duſho, inu tvoj folk sa njegou folk.


Miha je djal: Aku ti v'myru ſpet prideſh, taku GOSPVD nej ſkusi mene govuril, inu je djal: Poſluſhajte vus folk.


Inu kadar je on shnym govuril, je on k'njemu djal: Ieli ſi ti poſtaulen, de bi imèl Krajleu Svejtnik biti? enjaj, sakaj hozheſh byen biti? Natu je ta Prerok enjal, inu je djal: Ieſt dobru vidim, de Bug miſli tebe konzhati, de ſi ti letu ſturil, inu neſluſhaſh mojga ſvejta.


Inu kadar je GOSPVD s'Manaſſom inu shnjegovim folkom puſtil govoriti, taku néſo poſluſhali.


On ſe je tudi bil isneveril NebukadNezarju, Babelſkimu Krajlu, kateri je eno pèrſego pèr Bugi od njega bil vsel, inu je bil tèrdovraten, inu je ſvoje ſerce bil vtèrdil, de ſe nej preobèrnil h'GOSPVDV, Israelſkimu Bogu.


inu ſi puſtil nym ſprizhovati, de bi ſe iméli preobèrniti, h'tvoji poſtavi. Ali ony ſo bily offertni, inu néſo tvoje Sapuvidi ſluſhali, inu ſo gréſhili supàr tvoje praude (katere aku en zhlovik ſturi, ta vnyh shive) inu ſo ſvoja plezha prozh obèrnili, inu ſo tèrdovratni poſtali, inu néſo ſluſhali.


On je modàr inu mogozh: Gdu je kuli kadaj ſrezho imél, kateri ſe je njemu supèr poſtavil?


Inu Pharao je poſlal, inu pole, Israelſke Shivine nej bilu enu nikar vmèrlu. Ali Pharaonovu ſerce je bilu vtèrdenu, inu nej puſtil tiga Folka.


Blagur je timu, kateri ſe vſelej boji: Kateri je pak tèrdovraten ta bo v'neſrezho padèl.


Kateri brumſku hodi, ta bo ohranjen: Kateri je pak ſpazheniga pota, ta bo na enkrat padèl.


Kadar ſo hudobni poviſhani, ſe Ludje ſkrivajo: Kadar pak ony konèz vsameo, taku pravizhnih veliku poſtane.


Satu bo njemu njegova neſrezha naglu priſhla, inu bo hitru slomlen, de nebo obene pomuzhi tukaj.


Satu puſtite vshe od vaſhiga ſhpotanja, de vaſhe svese nebodo tèrdeſhe: Sakaj jeſt ſim enu pogublenje inu okrazhenje ſliſhal, kateru ſe bo sgudilu od Goſpuda GOSPVDA Zebaoth po vſém Svejti.


Sakaj jeſt vém, de ſi ti tèrd, inu tvoj vrat, je ena shelesna shila, inu tvoje zhellu je medenu.


IEli ſi tedaj Iuda savèrgal? Ali aku ſe tvoji duſhi gnuſsi nad Zionom? Sakaj ſi nas tedaj taku byll, de nas nihzhe nemore osdraviti? My ſmo zhakali na myr, inu niſhtèr dobriga nej: My ſmo vupali, de bomo osdrauleni, ali pole, taku je vezh ſhkode tukaj.


Ali ony neſliſhio, inu ſvoih uſhes nenagneo, temuzh oſtaneo tèrdovratni, de le mene nepoſluſhajo, inu ſe nepuſte podvuzhiti.


Inu jeſt hozhem njega inu njegovu Seme, inu njegove Hlapce obyſkati, sa volo nyh hudobe. Inu jeſt hozhem zhes nje, inu zhes Purgarje v'Ierusalemi, inu zhes Moshe v'Iudi, puſtiti priti, vſo to neſrezho, katero ſim jeſt k'nym govuril, inu ony vſaj neſo ſluſhali.


Ieſt od vſéh vas negovorim, jeſt vejm, katere ſim jeſt isvolil, temuzh de bo piſmu dopolnenu: Kateri moj kruh jej, ta mene s'nogami tare.


Iesus je odguvoril: Katerimu jeſt leta vgrishlej omozhim inu podam, taiſti je. Inu on je ta vgrishlej omozhil, inu ga je dal Iudeshu, Simonovimu ſynu, Iſhkariotu.


Leta je dobil to Nyvo sa krivizhni lon, inu ſe je ſam obeſsil, inu ſe je po ſredi na dvoje reſpozhil, inu vſa ſvoja zhreva vun iſsul:


de edèn prejme leto ſlushbo inu Apoſtelſtvu, od kateriga je Iudesh odſtopil, de je ſhàl tje na ſvoje mejſtu.


Sakaj kadar porekó: Ie myr, inu vſe je shiher, taku bo naglu zhes nje priſhlu pogublenje, raunu kakòr beteſh ene noſsezhe Shene, inu nebodo vbeshali.


Kadar gdu supèr eniga zhlovéka greſhi, taku tuiſtu more en Rihtar obrounati: Kadar pak gdu supèr GOSPVDA gréſhi, gdu hozhe sa njega proſsiti? Ony pak neſo hoteli ſvojga Ozheta ſhtime ſluſhati: Sakaj GOSPVD je miſlil nje vmoriti.


INu letu bo tebi k'enimu snaminju, kateru zhes tvoja dva ſynuva, Ophni inu Pinehasa, pride, ona bota na en dan obadva vmèrla.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ