Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 28:25 - Dalmatinova Biblija 1584

25 En offertnik krég obudy, kateri ſe pak na GOSPVDA sapuſty, ta bo tolſt.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

25 Lakomnež povzroča prepir, kdor pa zaupa v Gospoda, bo okrepčan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 Prešernež vnema prepir, kdor pa ima nado v Gospoda, obilo mu bode vsega.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Lakomnik izziva prepir, kdor pa zaupa v Gospoda, ima vsega v obilju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 28:25
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sakaj GOSPVD Bug je Sonce inu Szhit, GOSPVD daje gnado, inu zhaſt, On nebo odpovédal obeniga dobriga tém brumnim.


Sovraſhtvu obudy kreganje: ampak lubesan sakriva vſaku pregriſhenje.


GOSPVD nepuſty tiga pravizhniga duſhe lakoto tèrpéti: Ampak téh pregreſhnikou odèrtje on resdéva.


Ta duſha, kir bogatu shegnuje, bo tolſta: Inu kateri vinene dela, ta bo tudi vinen ſturjen.


Mej offertnimi je vſelej krég: ampak modruſt rásumne ludy dela.


Ta vtraglivi shely, inu vſaj nedoby: ty skèrbni pak sadoſti dobodeo.


En ſèrdit mosh krég nareja: ampak en potèrpeshliu ardrio tolashi.


Lakomnik ſvojo laſtno hiſho resdeva: kateri pak daruve ſovrashi, ta bo shivèl.


Priasniu pogled ſerce sveſſely: enu dobru ime, koſty tolſte dela.


Kateri je offerten inu prevseten, ta je en sanikèrn zhlovik imenovan, kateri v'ſerdi offert ſkashe.


Iſsheni vunkaj Shpotliuza, taku gre kreganje prozh, taku ardria inu shmaganje nehá.


En ſèrdit Mosh kreg nareja: inu en sloban veliku gréhou ſtury.


Kateri ſe zhlovéka boji, ta bo padèl: kateri ſe pak na GOSPVDA sapuſty, ta bo obarovan.


Inu GOSPVD bo tebe vſelej vodil, inu tvojo Duſho v'ſuſhi naſsitil, inu tvoje koſty mozhne ſturil, inu boſh kakòr en resmozhen vèrt, inu kakòr en isvirajozh ſtudeniz, katerimu nikoli vodé nemanka.


LETV IE PAK EN VELIK DOBIZHEK, KADAR edén v'Boshjim ſtrahu shive, inu (na tem ſvoim) sadoſti ima.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ