Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 28:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 PRegreſhnik, béshy, inu nihzhe ga nepody: ampak ta pravizhni je ſerzhan, kakòr en mlad Leu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Hudoben človek beži, četudi ga nihče ne preganja, pravični pa je brez strahu kakor lev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Brezbožni bežé, ko jih nihče ne preganja, pravični pa so kakor mlad lev brez strahu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Krivični beži, čeprav ga nihče ne preganja, pravični pa je pogumen kakor levič.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 28:1
26 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

TEdaj ſo ſe vſtraſhili inu vſi gori vſtali, kateri ſo pèr Adoniu povableni bily, inu ſo tjakaj ſhli vſakateri ſvoj pot.


Inu kadar ſo ony sa nymi ſhli notèr do Iordana, pole, tu je pot poln leshal gvanta inu Poſſode, katere ſo Syrerji od ſebe bily vèrgli, kadar ſo hitéli. Inu kadar ſo ty Sli ſpet nasaj bily priſhli, inu Krajlu tu bily povédali,


Ieſt pak ſim djal: Ie li bi en takou Mosh imèl béshati? Ieli bi imèl en takou Mosh, kakou ſim jeſt, v'Tempel pojti, de bi shiu oſtal? Ieſt nezhem notèr pojti.


Kar on ſliſhi, tu ga ſtraſhi: inu kadar je lih myr, taku ſe vſaj boji, de bi konzhavez nepriſhal.


On ſe neboji pred hudim glaſſum: Njegovu ſerce ſe nezagavu savupa na GOSPVDA.


Nezheo li tedaj ty, kir hudu delajo ſposnati? Kateri moj folk ſnejdajo, de ſe shivé: na Buga ony neklizheo.


Ondi pak ſe boje, ker ſe nej bati: Sakaj Bug reſtreſſa téh Pèrgajnauceu koſty: Ti nje k'ſhpotu delaſh: Sakaj Bug nje ferrahta.


Tedaj bodo vſi lety tvoji hlapci priſhli k'meni, inu ſe bodo pred mano poklajnali, rekozh: Pojdi vun, ti inu vus folk, kateri je pod tabo: Potle hozhem jeſt vunkaj pojti. Inu on je ſhàl od Pharaona slobnu ſerdit.


Kateri nedolshnu shive, ta shiher shive: Kateri pak neſpodobnu shive na ſvoih potih, ta bo ozhitovan.


Ti imaſh sadoſti Kosjiga mléka k'ſhpendij, sa tvojo hiſho, inu k'vshitku tvoim déklam.


Sakaj vas taushent bodo beshali pred eniga ſamiga ſvarom: Ia, pred petemi bote vy vſi béshali, dokler zhes oſtanete, kakòr Iarbol ene Barke, na vèrhu ene gorre, inu kakòr enu Banderu na vèrhu eniga hriba.


Tedaj je bilu Davidovi hiſhi povédanu: Syrerji ſe sanaſhajo na Ephraima: od tiga ſe je njegovu ſerze treſlu, inu njegoviga folka ſerze, kakor ſe driveſſa v'gosdu treſſo od Vétra.


Sakaj taku pravi GOSPVD: Pole, Ieſt hozhem tebe, inu vſe tvoje priatele v'ſtrah dati, inu imajo ſkusi mezh ſvoih ſovrashnikov paſti: Tu boſh ti s'tvojma ozhima vidil, inu hozhem vus Iuda v'Babilonſkiga Krajla roko isdati, ta je ima prozh pelati v'Babel, inu je s'mezhom pomoriti.


de vam vaſho offèrt inu tèrdovratnoſt ſtarem, inu hozhem vaſhe Nebu kakòr shelésu, inu vaſho Semlo kakòr kuffer ſturiti,


Inu vy imate konèz vseti mej Ajdi, inu vaſhih ſovrashnikou deshela vas ima poshréti.


Taku ſo ony dolg zhas ondi prebivali, inu ſo ſlabodnu vuzhili v'GOSPVDI, kateri je prizho dajal tej beſsédi ſvoje gnade, inu je puſtil zajhne inu zhudeſſa ſe goditi, ſkusi nyh roke.


Ony ſo pak gledali Petrovo inu Ioanneſovo ſerzhnoſt, inu ſo ſe zhudili: Sakaj ony ſo dobru védili, de ſta nevuzhena inu shleht preproſta Zhloveka bilá, inu ſo nyu tudi dobru snali, de ſta s'Iesuſom bilá.


GOSPVD bo tebe pred tvojmi Sovrashniki pobil. Po enim poti boſh vunkaj ſhàl k'nym, inu po ſedem potih boſh pred nymi béshal, inu boſh reskroplen mej vſa krajleſtva na Semli.


Inu GOSPVD bo tvoje Sovrashnike, kir ſe supèr tebe ſtavio, pred tabo pobil. Po enim poti imajo ony vunkaj pojti, supèr tebe, inu po ſedem potih pred tabo béshati.


temuzh kadar ſmo poprej tèrpéli, inu sashmagani bily, v'Philippis, (kakòr vy vejſte) ſmo my viner v'naſhim Bogu ſerzhni bily, pèr vas praviti Evangeli Boshji, s'velikim ſhtritanjem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ