Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 27:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Tvojga priatela, inu tvojga Ozheta priatela nesapuſti, inu nehodi v'tvojga brata hiſho, kadar tebi hudu gre: Sakaj en Soſſed je bulſhi blisi, kakòr en Brat delezh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Svojega prijatelja in prijatelja svojega očeta ne zapusti, v hišo svojega brata pa ne hodi na dan svoje nesreče; boljši je sosed blizu kakor brat daleč!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Prijatelja svojega in očeta svojega prijatelja ne zapústi, a v brata svojega hišo ne hodi v dan nesreče svoje; boljši je bližnji sosed od daljnega brata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Svojega prijatelja in prijatelja svojega očeta ne zapuščaj, da ti ob težkem dnevu ne bo treba hoditi v hišo svojega brata; boljši je bližnji sosed kakor oddaljeni brat.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 27:10
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

MEphiBoset, Saulu ſyn, je tudi ſem doli priſhàl pruti Krajlu: Inu on ſhe ſvoih nug inu ſvoje Brade nej bil oſnashil, inu ſvojga gvanta nej bil opral od tiga dne, kar je Krajl prozh bil ſhàl, notèr do tiga dne, ker je on v'myru priſhél.


Sakaj vſa mojga Ozheta hiſha nej niſhtèr drusiga bila, kakòr ludje te Smèrti pred moim Goſpudom Krajlom. Ti ſi tudi tvojga hlapza poſsadil mej te, kateri pèr tvoji Mysi jédo, kaj imam jeſt dajle pravize, ali vezh vpyti na Krajla?


Krajl ſe je pak ſhonal MephiBoseta, Ionatoviga Synu, Sauloviga Synu, sa volo pèrſege tiga GOSPVDA, katera je mej nyma bila, mej Davidom inu mej Ionatanom, Saulovim Synom.


Inu Krajl Ioas nej ſpumnil na to miloſt, katero je Iojada njegou Ozha nad nym bil ſturil, temuzh je vmuril njegoviga ſynu. Kadar je on pak vmiral, je djal: GOSPVD bo tu vidil inu yſkal.


En Priatel vſaki zhas lubi, inu en brat ſe v'nuji najde.


En svéſt Priatel vezh lubi, inu tèrdnéſhi pèrſtopi, kakòr en Brat.


Tiga vbosiga ſovrashio vſi njegovi bratje, ja tudi njegovi priateli ſtopajo delezh od njega: inu kateri ſe na beſſede sanaſha, timu niſhtèr nebó.


Farji néſo rekli: Kej je GOSPVD? inu Vuzheniki néſo sa me marali, inu Paſtirji ſo ludy od mene odpelovali, inu Preroki ſo prerokovali od Baala, inu ſo sa nepridnimi Maliki hodili.


KAdar je pak dan bil, ſo ſe eni Iudje vkup s'brali, inu ſo ſe sakleli, de bi nehotéli, ni jéſti ni pyti, dokler bi Paula vbili.


KAdar tvojga brata Volla ali Ouzo vidiſh, de sajde, taku némaſh ſe od nyh ogniti, temuzh imaſh nje supet h'tvojmu Bratu pelati.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ