Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 26:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Kakòr vogile sherjavizo, inu dèrva ogin: taku en krégarſki Moſh krég nareja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Oglje je za žerjavico in drva za ogenj, prepirljivec pa je za razvnemanje prepira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Oglja je treba za žerjavico in drv za ogenj, moža prepirljivega pa, da vname prepir.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Oglje je za žerjavico in drva za ogenj, prepirljivec pa za podžiganje spora.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 26:21
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

INu ondi je bil en ſlovezh sanikèrni Mosh, timu je bilu jme Seba, en Syn Bihri, eniga Mosha od Iemini, ta je s'Trobento satrobental, inu je djal: My némamo obeniga dejla na Davidu, ni Erbſzhine, na Isajovimu Synu, vſaki ſe vsdigni k'ſvoji Vtti, ò Israel.


KAdar je vshe vus Israel ſliſhàl, de je Ierobeam supet bil priſhàl, ſo ony tjakaj poſlali, inu ſo puſtili njega poklizati k'vſej Gmajni, inu ſo njega h'Krajlu poſtavili zhes vus Israel. Inu nihzhe nej sa Davidovo Hiſho ſhàl, kakòr le ſam Iudou Rod.


On je kakòr oſtre Stréle eniga mozhniga, kakòr ogin v'brinji.


Sovraſhtvu obudy kreganje: ampak lubesan sakriva vſaku pregriſhenje.


En ſèrdit mosh krég nareja: ampak en potèrpeshliu ardrio tolashi.


En ſèrdit Mosh kreg nareja: inu en sloban veliku gréhou ſtury.


Kadar ſe Mleku mete, taku ſe is njega Maſlu dela: inu kateri Nus pretèrdu vſekne, ta kry vun ſtlazhi: inu kateri ſerd drashi, ta krég vun ſtlazhi.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ