Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 25:8 - Dalmatinova Biblija 1584

8 Nikar ſe hitru neiſpuſti h'kréganju: Sakaj, kaj hozheſh potle ſturiti, kadar tvojga blishniga ſramotiſh?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

8 ne spravljaj naglo pred sodbo. Zakaj, kaj boš storil potem, če te tvoj bližnji sramotno ovrže?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Ne spuščaj se naglo v prepir, da ob njega koncu ne prideš v zadrego, kaj naj storiš, ko te je osramotil bližnji tvoj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Ne spuščaj se prehitro v pravdo, da ne boš nazadnje v zadregi, če te tvoj bližnji sramotno ovrže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 25:8
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Abner je klizal pruti Ioabu, inu je djal: Ima li vshe Mezh pres konza shréti? Nevéſhli de bi potle is tiga ena grenkuſt mogla priti? Koku dolgu nezheſh rezhi timu folku, de bi puſtil od ſvoih Bratou?


je Krajl rekàl: Resdejlite tu shivu Déte na dva dejla, inu dajte letej polovizo, inu úni polovizo.


Mnogiterimu en pot dobru dopade: Ali h'puſlédnimu ga v'ſmèrt pèrpravi.


Kateri kreg sazhenje, ta je raunu kakòr ta, kateri vodé ispuſzha: Puſti ti od kréga, prejden boſh notàr vméſhan.


Norzhova uſtna krég pèrneſſó, inu njegova uſta boj narejajo.


Kadar ſe Mleku mete, taku ſe is njega Maſlu dela: inu kateri Nus pretèrdu vſekne, ta kry vun ſtlazhi: inu kateri ſerd drashi, ta krég vun ſtlazhi.


Ene rizhy konèz je bulſhi, kakòr nje sazhetek: En potèrpeshliu duh je bulſhi, kakòr en viſſok duh.


Preroki krivu prerokujo, inu Farji goſpodujo v'ſvoim ſtanu, inu moj folk rad taku ima: Koku vam ſhe h'puſlednimu satu pojde?


Bodi dobre vole s'tvoim Supèrnikom hitru, dokler ſi ſhe pèr njemu na poti, de tebe ta Supèrnik kej enkrat Rihtarju neisdá, inu Rihtar tebe neisdá Hlapzu, inu boſh v'jezho vèrshen.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ