Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 25:26 - Dalmatinova Biblija 1584

26 En Pravizhan, kateri pred enim hudobnim pade, je kakòr en kolan ſtudenez, inu ſkashenu isviranje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

26 Skaljen studenec, pokvarjen vrelec: to je pravični, ki omahne pred hudobnim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 Kakor skaljen studenec in izprijen vrelec je pravičnik, ki omahne pred brezbožnikom.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 Skaljen studenec, izgubljen izvirek je pravični, ki klone pred krivičnim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 25:26
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu jeſt ſim vidil to Sheno pyano, od krij teh Svetnikou, inu od krij Iesuſovih prizh. Inu jeſt ſim ſe ſilnu sazhudil, kadar ſim jeſt njo vidil.


kateri ſo tudi GOSPVDA Iesuſa vmorili, inu ſvoje laſtne Preroke, inu ſo nas preganjali, inu Bogu nedopadeo, inu ſo vſem Zhlovekom supàr,


Kateriga téh Prerokou néſo vaſhi Ozheti preganjali? Inu ſo je morili, kir ſo poprej osnanjovali tiga pravizhniga prihod, kateriga ſte vshe vy ferratarji inu Vbojniki poſtali.


Ti zhlovezhku déte, Sturi enu klagovanje zhes Pharaona, Egyptouſkiga Krajla, inu reci k'njemu: Ti ſi raunu kakòr en Leu mej Ajdi, inu kakòr en Morſki Drakon, inu ſkakaſh v'tvoih Rekah, inu vodo kalyſh ſtvojmi nogami, inu nje reke tlazhiſh.


Inu Kain je govuril s'ſvoim bratom Abelom. PErgudilu ſe je pak, kadar ſta onadva bila na Puli, ſe je Kain vsdignil supar ſvojga brata Abela, inu ga je vbil.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ