Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 25:19 - Dalmatinova Biblija 1584

19 Tiga pregréſhnika vupanje v'zhaſſu te nuje, je kakòr en gnil Sob inu popolsnezha noga.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

19 Krhek zob, izpahnjena noga je zaupanje v izdajalca ob času stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Kakor zdrobljen zob in izvinjena noga je zaupanje v izdajalca v stiske dan.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Majav zob, izpahnjena noga je varljiv zaupnik v času stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 25:19
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kateri enimu hudimu ſerzu Pejſni poje, tu je kakòr en resdèrt gvant po simi, inu Eſsih na krajdi.


Sakaj Egypt nej nizh, inu nyh pomaganje je sabſtojn: Satu jeſt od tiga letaku predigujem: Rahab bo s'myrom h'timu ſedéla.


Ieli ſe sanaſhaſh na to tèrſteno palizo Egypt? Na katero kadar ſe gdu naſlony, taku mu notèr v'roko gre, inu jo prevèrta: Taku Pharao Egyptouſki Krajl v'ſém ſtury, kateri ſe na njega saneſló.


V'moim pèrvim sagovarjanju nej meni nihzhe poleg ſtal, temuzh ony ſo mene vſi bily sapuſtili. Tu nebodi nym pèrſojenu:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ