Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 24:34 - Dalmatinova Biblija 1584

34 Ampak tebi bo vbuſhtvu priſhlu, kakòr en popotni zhlovik, inu tvoje pomankanje kakòr en Oroshan Mosh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

34 in siromaštvo pride k tebi kakor klatež in pomanjkanje kakor berač.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 v tem pride kakor uren popotnik uboštvo tvoje in potreba tvoja kakor oboroženec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 in siromaštvo pride k tebi kakor klatež, pomanjkanje kakor oboroženec.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 24:34
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vtragliva roka vbuſhtvu dela: Ali téh roka, kir ſo ſkèrbni, bogate dela.


Ta vtraglivi shely, inu vſaj nedoby: ty skèrbni pak sadoſti dobodeo.


Kateri je vtragliu v'ſvoim delli, ta je tiga brat, kateri tu ſvoje sadeva.


Ti hozheſh enu mallu ſpati, enu mallu dremati, inu enu mallu roke vkup ſklépati, de pozhivaſh:


LEtu ſo tudi Salomonove Pripuviſti, katere ſo ſemkaj pèrſtavili Hiſkiavi, Iudouſkiga Krajla, Moshje.


Kateri ſvojo Nyvo dela, ta bo kruha sadoſti imèl: Kateri pak nezhe delati, ta bo doſti vbuſhtva imèl.


Ia ſpy le ſhe enu mallu, drémli ſhe enu mallu, ſkleni ſhe enu mallu roke vkup, de ſpiſh:


taku te bo vbuſhtvu prenaglilu, kakòr en popotni zhlovik, inu pomankanje, kakòr en oroshan mosh.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ