Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 23:6 - Dalmatinova Biblija 1584

6 NEjej kruha pèr tèm, kir je nidig, inu nesheli njegove Shpendie.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

6 Ne jej pri njem, ki ima nevoščljivo oko, ne želi si njegovih slaščic!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Ne uživaj jedi njega, ki ima oko nevoščljivo, in ne poželi slaščic njegovih;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Ne jej kruha pri tistem, ki ima hudoben pogled, ne žêli si njegovih slaščic.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 23:6
9 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Nenagibli mojga ſerza na kaj hudiga, de bi jeſt s'temi, hudobna della delal, kateri hudu delajo, inu de nejem od nyh ſladzhiz.


Dobru oku bo shegnanu: Sakaj on ſvojga kruha tém vbosim daje.


Nesheli njegove Shpishe, sakaj tu je falſh kruh.


Kateri h'blagu hity, inu je nidig, ta nevej, de ſe mu bo neſrezha pèrgodila.


Ali neſpodobi li ſe meni ſturiti s'tém moim, kar hozhem? Ie li je tvoje oku satu hudobnu, ker ſim jeſt dober?


Tatvina, Lakomnoſt, Lotria, Golufia, Nezhiſtoſt, hudobnu oku, Shentovanje, Offert, Nepamet:


Vari ſe de v'tvoim ſerci, leta huda miſſal nebo, de bi rekal: Sedmu lejtu, tu lejtu tiga odpuſzhanja ſe pèrblishuje, inu bi tvojga vbosiga brata nepriasnivu gledal, inu bi mu niſhtèr nedal, de on nebo zhes tebe vpil h'GOSPVDV, inu ti tiga boſh gréh imèl:


Ta Shena mej vami, kir je poprej zartliva bila, inu v'luſhtih shivéla, taku de nej ſkuſsila ſvoje potplate na Semlo poſtaviti, od zartlivoſti inu mehkoté, ta nébo ſvojmu Moshu na ſvoih rokah, inu ſvojmu Synuvi, inu ſvoji Hzheri voſhzhila


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ