Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 22:18 - Dalmatinova Biblija 1584

18 Sakaj tebi bo dobru djalu, aku je boſh pèr ſebi ohranil, inu bodo vkup ſkusi tvoja uſta dobru ratala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

18 Zakaj prijetno ti bo, če jih ohraniš v svojem srcu, in jih imaš vse pripravljene na svojih ustnah!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 kajti prijetno bode, če jih ohraniš v srcu svojem; o da bi vse skup se utrdile na ustnah tvojih!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Kajti prijetne ti bodo, če jih boš ohranil v svojih prsih, če se bodo vse utrdile na tvojih ustnicah.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 22:18
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tvoja beſſeda je moim úſtam ſlajſha, kakòr Med.


Tvoje prizhovanje je moja vezhna Erbſzhina: Sakaj onu je mojga ſerza veſſelje.


Ieſt hozhem s'mojemi úſtni po redi praviti, vſe Praude tvoih úſt.


Ieſt ſe veſſelim tvoje Beſſede, kakòr edèn, kateri en velik roup doby.


Moja úſtna bodo hvalo dajala, kadar me navuzhiſh tvoje Praude.


GOSPODNI ſtrah je zhiſt, inu oſtane vekoma: GOSPODNIE praude ſo riſnizhne, cillu pravizhne.


V'tiga saſtopniga uſtnah ſe modroſt najde: Ampak na eniga Norza hèrbat ena ſhiba ſliſhi.


Tiga pravizhniga uſtna nyh veliku pytajo: Ampak norci bodo v'ſvoji norzhij vmèrli.


Téh modrih uſta reſtreſsajo dobèr ſvit: ampak téh Norzou ſerce nej taku.


En saſtopèn bo hvalen sa eniga modriga Mosha, inu lubesnivu govorjenje dobru vuhzy.


AKu tebi modruſt k'ſerci gre, de ſe rad vuzhiſh,


De tvoje savupanje bo na GOSPVDA: Ieſt moram tebe vſak dan na letu opominati, tebi h'dobrimu.


Ena beſſeda v'ſvoim zhaſſu govorjena, je kakòr slata Iabulka v'ſrebèrnih Kupah.


Nje poti ſo lubesnivi poti, inu vſe nje ſtese ſo myr.


MOj Syn, merkaj na moje beſſede, inu nagni tvoja uſheſſa k'mojmu govorjenju.


Nepuſti ga is pred tvoih ozhy priti, ohrani je v'tvoim ſerci.


Poſluſhajte: Sakaj jeſt hozhem od velikih rizhy govoriti, inu vuzhiti, kaj je prou.


Mej tém obdèrshi, nas tvoja beſſéda, kadar jo dobodemo, inu taiſta tvoja beſſéda je naſhiga ſerza veſſelje inu troſht: Sakaj my ſmo po tvoim Imeni imenovani, GOSPVD Bug Zebaoth:


Sakaj Farjova uſtna imajo navuk obraniti, de is njegovih uſt Poſtavo yſzheo: Sakaj on je en Angel GOSPVDA Zebaot.


Kateri v'mene veruje, kakòr Piſmu govory, od tigaiſtiga teleſsa bodo rejke shive vode tekle.


Offrujmo tedaj, ſkusi njega, Hvaleshni offer Bogu, vſak zhas, tu jé, ta ſad teh uſtni, kateri njegovu Ime ſposnajo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ