Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 22:12 - Dalmatinova Biblija 1584

12 Tiga GOSPVDA ozhy dobèr ſvit obarujo: Ampak tiga pregreſhnika beſſede on preminy.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

12 Gospodove oči varujejo modrega, načrte nezvestega pa podira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Oči Gospodove stražijo znanje, izdajalčeve besede pa podira.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Gospodove oči ohranjajo vse spoznanje, besede prevarljivca ovrže.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 22:12
17 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ali ta Mosh Boshji je k'Israelſkimu Krajlu poſlal, inu je njemu puſtil povédati: Vari ſe, de ti na tu mejſtu negreſh. Sakaj Syrerji ondi pozhivajo.


Sakaj GOSPODNIE ozhy gledajo po vſeh deshelah, de on tém muzh da, kateri ſe s'célim ſerzem njega dershé. Ti ſi nepametnu ſturil: satu boſh ti doſehmal bojovanje imel.


My pak ſmo molili k'naſhimu Bogu, inu ſmo supèr nje ſtrasho poſtavili, dan inu nuzh, pred nymi.


Nedolshnoſt bo te brumne vodila: Ampak teh Shpotliuceu hudoba bo nje resdjala.


Kateri ima svéſtu ſercé inu lubesnivu govorjenje, tiga Priatel je Krajl.


Ta vtraglivi pravi: En Leu je tam vuni, bi kej vmorjen bil na Gaſsi.


aku je pak is Buga, taku ga nemorete doli tlazhiti, de nebote snajdeni, kakòr de bi vy hoteli supàr Boga vojſkovati. Tedaj ſo ony shnym dèrshali.


inu tedaj bo ta hudobni resodiven, kateriga bo GOSPVD vmuril, s'Duhom ſvoih uſti, inu ga bo konzhal ſkusi resodivenje njegoviga prihoda,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ