Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 22:1 - Dalmatinova Biblija 1584

1 BVlſhé je enu dobru ime, kakòr veliku blagu, inu dobra priasen je bulſha, kakòr ſrebru inu slatu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

1 Boljše je dobro ime kot obilno bogastvo, priljubljenost je več vredna ko srebro in zlato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Boljše je dobro ime od obilega bogastva, boljša od srebra in zlata priljubljenost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Dobro ime je boljše kakor veliko bogastvo, priljubljenost je boljša od srebra in zlata.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 22:1
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Inu Krajlevi hlapzi ſo notèr ſhli shegnovat naſhiga Goſpuda Krajla Davida, inu ſo djali: Tvoj Bug, Salomonu ſturi enu bulſhe ime, kakòr je tvoje ime, inu ſturi njegou Stoll vegſhi, kakòr tvoj Stoll. Inu Krajl je molil na Poſteli.


Téh Pravizhnih ſpomin v'shegni oſtane. Ampak téh hudobnih ime bo ſtrohnélu.


SAkaj, gdu vej, kaj je zhlovéku pridnu v'shivoti, kakòr dolgu shive v'ſvoji sanikèrnoſti, kateru gre tjakaj, kokòr ena ſenza? Ali gdu hozhe zhloveku povédati, kaj bo sa nym priſhlu pod Sonzem?


Ali vſaj nikar ſe tiga neveſselite, de ſo vam Duhuvi podvèrsheni: temuzh veſselite ſe tiga, de ſo vaſha imena v'Nebi sapiſsana.


inu ga je odreſhil od vſeh njegovih nadlug, inu je njemu dal gnado inu modruſt, pred Pharaonom, Egyptouſkim Krajlom, ta je njega poſtavil k'enimu Viudu zhes Egypt, inu zhes vſo ſvojo Hiſho.


Inu jeſt tebe tudi proſsim, ti moj svéſti tovariſh, pomagaj tém, kateri ſo s'mano red ſe ſhtritali sa Evangelia volo, s'Klemenom, inu ſtémi drugimi mojmi pomozhniki, katerih imena ſo v'Buqvah tiga lebna.


Lety vſi ſo ſkusi Vero prizhovanje dobili, inu néſo oblubo prejeli,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ