Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 21:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 Zhlovik, kateri od reſumnoſti sajde, bo oſtal v'gmajni téh mèrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Človek, ki zaide s pota razuma, bo počival v zboru mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Človek, ki zaide od umnosti pota, bo počival v družbi mrtvih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Človek, ki zaide s poti dojemljivosti, bo počival v zboru pokojnih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 21:16
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kateri ſe pak prozh nagneo na ſvoje krive poti, te bo GOSPVD prozh gnal, s'temi, kir hudu delajo: Ampak myr bodi zhes Israela.


Letu nyh djanje je sgul norroſt: Alî niſhtèr majne nje nyh Erbizhi s'ſvojmi úſti hvalio, Sela.


Sakaj praviza k'lebnu pomaga: Ampak sa hudim hoditi, pomaga k'ſmèrti.


Kateri s'modrimi hodi, ta bo modèr: Kateri je pak téh Norzeu tovariſh, ta bo neſrezho imél.


Kateri Sapuvid ohrani, ta ohrani ſvoj leben: Kateri pak ſvoj pot ferrahta ta bo vmèrl.


kateri sapuſzhajo pravo ſteso, inu po temnim poti hodio.


On bo satu vmèrl, ker ſe nepuſty podvuzhiti, inu sa volo njegove velike nepameti, njemu dobru nepojde.


On pak nevej, de ſo tamkaj mèrtvici, inu nje Goſty v'Globokim Pakli.


Inu aku ſe ta pravizhni obèrne od ſvoje pravice, inu hudu ſtury, inu shive po vſeh gnuſnobah, katere en hudobni dela, ima li on shivéti? Ia, vſa njegova praviza, katero je ſturil, néma ſpumnjena biti: temuzh ima v'ſvoim preſtoplenju inu gréhih, katere je ſturil, vmréti.


inu kateri od GOSPVDA padajo, inu kateri po GOSPVDI niſhtèr neupraſhajo, inu nizh sa njega nerodio.


INu tudi vas, kadar ſte mèrtvi bily, ſkusi preſtoplenje inu gréhe,


Ta Pravizhni pak bo Vere shiu. Kateri pak bo od nje odſtopil, na tém nebo moja duſha dopadenja iméla.


Ony ſo od nas vunkaj ſhli, ali ony néſo od nas bily: Sakaj kadar bi ony od nas bily, taku bi ony ja pèr nas bily oſtali. Ali (tu ſe je sgudilu) de bi ony resodiveni bily, de néſo vſi od nas.


Letu ſo ty ſkruni lotri, kir dobru lebajo od vaſhih Almoshnou pres ſtraha, ſe ſamy paſseo, ony ſo oblaki pres vodé, od vejtra okuli goneni, gola nerodovita driveſsa, dvakrat omorjena inu ſkurenom isdèrta,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ