Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 2:21 - Dalmatinova Biblija 1584

21 Sakaj ty Pravizhni bodo v'desheli prebivali, inu ty brumni bodo v'njej oſtali:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

21 Zakaj pošteni bodo prebivali v deželi in brezmadežni bodo ostali v njej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

21 Zakaj pošteni bodo prebivali v deželi in brezmadežni ostanejo v njej.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

21 Kajti iskreni bodo prebivali v deželi, popolni bodo ostali v njej,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 2:21
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

EN Mosh je bil v'Desheli Vz, timu je bilu ime Iob: taiſti je bil brumèn inu prou, Bogabojezh, inu ſe je pred hudim varoval.


Inu GOSPVD je potle Ioba shegnal, vezh kakòr poprej, de je sadobil, ſhtirinajſt taushent Ovaz, inu ſheſt taushent Kamel, inu taushent parou Vollou, inu taushent Oſlou.


Ampak ty reuni bodo deshelo erbali, inu u'velikim myru luſht iméli.


GOSPVD sna téh brumnih dny, Inu nyh blagu bo vekoma oſtalu.


Sakaj njegovi shegnani erbajo deshelo: Ampak njegovi prekleti bodo satreni.


Ty pravizhni erbajo Deshelo, inu v'njej vekoma oſtaneo.


Savupaj na GOSPVDA, inu ſturi dobru: Oſtani v'desheli, inu ſe shivi poſhtenu.


Sakaj ti hudobni bodo satreni: Kateri pak na GOSPVDA zhakajo, bodo Deshelo erbali.


Sakaj en dan v'tvoih veshah je bulſhi, kakòr ſicer taushent: Iéſt hozhem rajſhi pèr pragu ſtati v'mojga Boga hiſhi, kakòr dolgu prebivati v'téh nevèrnikou uttah.


Ty Pravizhni, nebodo nikuli doli vèrsheni: Ampak ty hudobni nebodo v'desheli oſtali.


Kateri brumne sapelava na hud pot, ta bo v'ſvojo jamo padel: Ampak ty brumni bodo dobruto erbali.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ