Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 2:2 - Dalmatinova Biblija 1584

2 taku puſti tvoje uhu merkati na modroſt, inu tvoje ſerce s'fliſſom k'njej nagni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

2 tako da tvoje uho posluša modrost, svoje srce nagneš k razumnosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 tako da nagneš uho svoje k modrosti in srce obrneš k razumnosti;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 tako da tvoje uho posluša modrost, da nagibaš svoje srce k razumnosti,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 2:2
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vuzhi nas ſpomiſliti, de moramo vmréti: De bomo naprej modri.


KAteri ſe prozh lozhi, ta yſzhe kar ſe mu luſhta, inu ſe vſimu supèr ſtavi, kar je dobru.


Sakaj aku boſh s'fliſſom po saſtopnoſti vpil, inu sa njo molil:


Podaj tvoje ſerce k'navuku, inu tvoja uſheſſa k'rasumnimu govorjenju.


POſluſhajte moji otroci, vaſhiga Ozheta navuk, merkajte gori, de ſe vuzhite inu rasumni bodete.


MOj Syn, merkaj na moje beſſede, inu nagni tvoja uſheſſa k'mojmu govorjenju.


Kateri pak preſhuſhtuje s'eno Sheno, ta je en Norz, ta pèrpravi ſvoj leben v'pogublenje.


Delezh je, kaj tu bode? Inu je ſilnu globoku, gdu jo hozhe najti?


Ieſt ſim moje ſerce podal, de bi svejdil modruſt, inu de bi gledal to mujo, katera ſe na Semli gody, de edèn tudi, ni dan ni nuzh ſna nevidi, ſvojema ozhima.


LEtu ſim jeſt vſe vidil, inu ſim podal moje ſerce na vſa della, katera ſe pod Sonzem sgodé. En zhlovik zhaſsi zhes drusiga goſpoduje, k'ſvoji neſrezhi.


Nagnite vaſha uſheſſa ſemkaj, inu pridite ſemkaj k'meni: Poſluſhajte, taku bo vaſha Duſha shivéla: Sakaj jeſt hozhem s'vami eno vezhno saveso narediti, slaſti, te ſtanovite Davidovè miloſti.


Kateri ima uſheſsa h'poſluſhanju, ta poſluſhaj.


Sakaj ony ſo bily ty nar shlahtniſhi mej témi v'Teſsalonihi, ty ſo to beſsédo cillu volnu gori vseli, inu ſo vſak dan v'piſmi yſkali, aku bi timu taku bilu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ