Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 2:16 - Dalmatinova Biblija 1584

16 De boſh odtet od luzke Shene, inu katera nej tvoja, katera ſlatku govory,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

16 Obvarovala te bo tuje ženske, tujke, ki govori priliznjeno,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 da te otme žene tuje, tujke, ki se dobrika z besedami gladkimi,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Obvarovala te bo tuje ženske, tujke, ki gladi s svojim govorjenjem,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 2:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ene Kurbe uſta ſo ena globoka jama: komer je GOSPVD nemiloſtiu, ta notàr pade.


Sakaj ena Kurba je ena globoka jama, inu preſhuſhniza je ena voſka jama.


En falſh jesik ſovrashi tiga, kateri ga ſhtrajfa, inu hinauſka úſta pogublenje narejajo.


Kateri ſe k'ſvojmu blishnimu pèrlisuje, ta eno mrésho reſproſtira njegovim ſtopinjam.


de boſh obarovan pred hudo Sheno, pred glatkim jesikom ene druge.


IEſt ſim moje ſerce obèrnil, de bi svejdil inu isupraſhal inu poyſkal, modruſt inu kunſht, de bi svejdil téh pregreſhnih norroſt, inu téh neumnih sapelanje.


Inu ona ſe je plakala pred nym ſedem dny, katere ſo Ohzet dèrshali: na ſedmi dan pak je on njej povèdal: Sakaj ona je njemu tulikanj sadéla. Inu ona je povédala to vganko, ſvojga folka otrokom.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ