Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 19:23 - Dalmatinova Biblija 1584

23 GOSPODNI ſtrah pomaga k'lebnu, inu bo ſit oſtal, de ga nebo obena neſrezha obyſkala.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

23 Strah Gospodov vodi k življenju, kdor v njem mirno živi, ga ne obišče nesreča.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

23 Strah Gospodov ti je za življenje: v obilosti boš prebival in zlo te ne obišče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

23 Strah Gospodov vodi v življenje, kdor se siti z njim, bo spal, nič hudega ga ne zadene.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 19:23
28 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Isvelizhani ſo ty, kateri ſo lazhni inu shejni po pravici: Sakaj ony bodo naſsizheni.


Pravizhnimu ſe nebo niſhtèr shaliga ſturilu: Ampak ty hudobni bodo polni neſrezhe.


Naſsiti nas sguda s'tvojo miloſtjo, taku ſe hozhemo my veſſeliti inu veſſeli biti, vſe naſhe shive dny.


Sakaj teleſsnu vadenje je mallu h'pridu: Ampak po Boshji voli shivéti, je k'vſimu pridnu, inu ima oblubo, letiga, inu prihodniga lebna.


GOSPODNI ſtrah, dny gmera: Ampak téh Pregreſhnih lejta bodo okrazhena.


Ampak GOSPODNIA miloſt tèrpy od vekoma do vekoma, zhes te, kateri ſe njega boje, Inu njegova Praviza od otruk do otruk.


O de bi jeſt ſliſhal, de bi GOSPVD Bug govuril, De bi on ſvojmu folku inu inu ſvoim Svetnikom myr oblubil, de bi ſe nym ena, nepamet nenamerila.


My vejmo pak, de tém, kateri Boga lubio, vſe rizhy h'dobrimu ſlushio, kir ſo po njegovim naprejvsetju poklizani.


Vam pak, kir ſe mojga Imena boyte ima gori isyti Sonce te Pravice, inu isvelizhanje pod tigaiſtiga perutmi. Inu vy bote vun inu notèr hodili, inu raſli, kakòr pitana Telleta.


Ieſt ga hozhem naſsititi s'dolgim lebnom, Inu hozhem njemu pokasati moje ohranenje.


Njegova duſha bo v'dobrim prebivala, inu njegovu Seme bo deshelo erbalu.


GOSPVD bode pak mene odréſhil od vſiga hudiga, inu vun pomagal k'ſvojmu Nebeſkimu Krajleſtvu, katerimu bodi zhaſt, od vekoma do vekoma, Amen.


GOSPODNIE porozhenje je prou, inu sveſſely ſerce. GOSPODNIE Sapuvidi ſo zhiſte, inu resſvetio ozhy.


Taku ſo tedaj te Gmajne myr iméle po vſej Iudei inu Galilei, inu Samarij, inu ſo ſe gori sydale, inu ſo hodili v'GOSPODNIM ſtrahu, inu ſo bilé napolnene s'troſhtom ſvetiga Duha.


Tebi ſe nebo niſhtèr slega pèrgudilu, Inu obena ſhtrajfinga ſe nebo h'tvoji Vtti pèrbliſhala.


Sakaj praviza k'lebnu pomaga: Ampak sa hudim hoditi, pomaga k'ſmèrti.


Zhlovik shely ſe vſmiliti, inu en vbog je bulſhi kakòr en lashnik.


Kadar lesheſh, ſe neboſh bal, temuzh boſh ſlatku ſpal,


Ker ſe tèrpy v'ſtrahi tiga GOSPVDA, ondi je blagu, zhaſt inu leben.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ