Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 18:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 GOSPODNIE Ime je en tèrdan grad: ta pravizhni tje tezhe, inu bo ohranjen.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Ime Gospodovo je močen stolp, vanj se zateka pravični in je na varnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Stolp močan je ime Gospodovo: tja priteče pravični in je na varnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Gospodovo ime je utrjen stolp, pravični se zateka vanj in je na varnem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 18:10
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

KAdar je vshe Abram bil devet inu devetdeſſet lejt ſtar, ſe je njemu GOSPVD prikasal, inu je djal k'njemu: Ieſt ſim ta vſigamogozhi Bug, hodi pred mano, inu bodi brumen.


INu on je toiſto nuzh ondukaj oſtal, inu je vsel od tiga, kar je pred rokami imèl, daruve, ſvojmu Bratu Esavu,


inu je djal. GOSPVD je moja Skala, inu moj Grad, inu moj odréſhenik.


Bug je moja Skala, na kateriga jeſt vupam, moj Szhit, inu Rug mojga isvelizhanja, moja bramba, inu moje pèrbeshanje, moj Isvelizhar, kateri meni od krivice pomaga.


Kateri ſvojmu Krajlu veliku Isvelyzhanje iskasuje, Inu dobru ſtury ſvojmu shalbanimu Davidu, inu njegovimu Semenu vekoma.


Moja dobruta inu moj grad, moja bramba inu moj odreſhenik, moj Szhit, na kateri ſe savupam, kateri moj folk meni podmezhuje.


SErzhnu jeſt tebe sa lubu imam GOSPVD moja muzh,


GOSPVD vſliſhi tebe v'nuji: Tu Ime Iacoboviga Boga brani tebe.


En Davidou Pſalm. GOSPVD je moja Luzh inu Ohranenje, pred kum bi ſe jeſt bal? GOSPVD je mojga lebna muzh, pred kum bi mene grosa bila?


On shely po meni, satu hozhem jeſt njemu pomagati: On sna moje Ime, satu hozhem jeſt njega braniti.


Ta pravi h'GOSPVDV: Ti ſi moje savupanje, inu moj grad, moj Bug, na kateriga jeſt vupam.


Ieſt ſim tudi mojo Saveso shnymi gori poſtavil, de hozhem nym dati Deshelo Kanaan, to Deshelo nyh preſelenja, v'kateri ſo ony ptuji bily.


Kateri ſe GOSPVDA boji, ta ima eno mozhno brambo, inu njegovi otroci bodo tudi obarovani.


Kateri ſe zhlovéka boji, ta bo padèl: kateri ſe pak na GOSPVDA sapuſty, ta bo obarovan.


Satu ſe saneſsite na GOSPVDA vekoma: Sakaj GOSPVD je ena ſkala vekoma.


Ieſt ſim bil ſerdit zhes pregrého nyh lakomnoſti, inu ſim je bill, ſim ſe ſkril, inu ſim ſe ſerdil: Tedaj ſo ony ſem tèr tja hodili po potu ſvojga ſerza.


de njegovu goſpoſtvu veliku bode, inu tiga myru oben konez, na Davidovim Stollu, inu na njegovim Krajleſtvi, de je on pèrpravi, inu mozhnu ſtury, s'praudo inu s'pravizo, od letiga zhaſſa do vekoma: Letu bo ſturil ajfer GOSPVDA Zebaoth.


Taiſti zhas bo Iudu pomaganu, inu Israel bo shiher prebival. Inu letu bo njegovu ime, de ga bodo imenovali, GOSPVD, kateri je naſha praviza.


Pole, ena Dezhla bo noſſezha, inu bo eniga Synu rodila, inu bodo njegovu ime, Emmanuel, imenovali, kateru je ſtolmazhenu, Bug s'nami.


Ieſt ſim A inu O, Sazhetik inu konez, pravi GOSPVD, kateri je, inu kateri je bil, inu kateri pride, ta vſiga mogozhi.


David pak je djal h'timu Philiſterju: Ti gresh k'meni s'Mezhom, s'Shpejſſom inu s'Szhytom: Ieſt pak h'tebi grem v'Imeni tiga GOSPVDA Zebaot, te Israelſke vojſke Boga, katero ſi ti saſhpotoval:


Inu Davidu je bilu ſilnu britku, sakaj ta folk je hotèl njega s'kamenjem poſsipati. Sakaj vſiga folka Duſha je bila nevolna, en vſaki po ſvoih Syneh inu Hzherah. DAvid pak je mozhan poſtal v'GOSPVDV ſvojmu Bogu,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ