Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 17:10 - Dalmatinova Biblija 1584

10 Svar, vezh velá pèr saſtopnih, kakòr ſtu shlakou pèr norci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

10 Bolj gane razumnega ukor, kakor sto udarcev bedaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 Razumnega se prime eno posvarilo bolj, nego ko bi stokrat udaril bedaka.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Razumnega bolj prizadene grožnja kakor sto udarcev norca.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 17:10
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ta Pravizhni vdari mene priasnivu, inu me ſvari: Tu bo meni taku dobru djalu, kakòr Balsham na moji glavi: Sakaj jeſt vedèn molim, de ony meni neſhkodio.


EN modèr Syn ſe puſty Ozhetu podvuzhiti: ampak en Shpotlivez neſluſha ſvara.


Norz ſvojga Ozheta ſvar shmaga: ampak kateri poſhtrajfanje gori vsame, ta bo rasumàn.


En grenjak zhlovik miſli ſhkodo ſturiti: Ampak en grosovit Angel bo zhes njega priſhàl.


Kateri gréhe sakriva, ta priasen dela, kateri pak to rezh gori vsdiguje, ta dela de ſo ſi Firſhti mej ſabo supàr.


Aku Shpotliuza byeſh, taku bo ta nepametni modèr: Aku pak eniga saſtopniga poſvariſh, taku bo on rasumen.


De bi ti Norza v'mosharji s'ſhteſſelnom ſtolkel, kakòr pſhenu: taku bi vſaj njegova norroſt od njega neodſtopila.


En hlapez ſe nepuſty s'beſſedami podvuzhiti: Sakaj aku lih saſtopi, taku ſe vſaj niſhtèr nepooblaſty.


Katere lubim, te jeſt ſhtrajfam inu kaſhtigam. Satu bodi ſkèrban, inu ſturi pokuro:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ