Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Pregovori 16:5 - Dalmatinova Biblija 1584

5 Offertnu ſerce je GOSPVDV ena gnuſnoba, inu nebo pres ſhtrajfinge oſtalu, de bi ſe lih vſi, edèn na drusiga obéſſeli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Ekumenska izdaja

5 Gnusoba je Gospodu vsak prevzetnež, gotovo ne ostane brez kazni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Gnusoba je Gospodu vsak prevzetni v srcu; roko dam na to, da ne ostane brez kazni!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 Vsak ošabnež je Gospodu gnusoba, gotovo ne ostane brez kazni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Pregovori 16:5
14 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Njegou rep ſe isteguje kakòr en Ceder, shile njegoviga ſramu ſtèrzhe kakòr ena veja.


Ti némaſh tiga Imena GOSPVDA tvojga Boga nepridnu imenovati. Sakaj GOSPVD nebo tiga pres ſhtrajfinge puſtil, kateri bode njegovu jme nepridnu imenoval.


Tem hudim niſhtèr nepomaga, de bi lih vſe roke vkup djali: Ampak tu pravizhnu Séme bo odtetu.


GOSPVD vſe ſam sa ſvojo volo dela: tudi pregreſhniga k'hudimu dnevi.


Skusi dobruto inu svéſzhino ſe krivu djanje smyry, inu ſkusi GOSPODNI ſtrah, ſe varuje pred hudim.


Taku gre timu, kateri k'ſvojga blishniga Sheni hodi, obeden pres ſhtrajfſinge neoſtane, kateri ſe nje dotakne.


Strah GOSPODNI ſovrashi tu hudu, offart, prevsetje, inu hudi pot, inu ſim ſovrash hudobnim uſtam.


Sakaj vſe viſſoke ozhy bodo ponishane, inu kar je viſſokih ludy, ty ſe bodo morali pèrpogniti: GOSPVD pak le ſam bo viſſok vtémiſtim zhaſſu.


Sakaj ta dan tiga GOSPVDA Zebaoth pojde zhes vſe offertnu inu viſſoku, inu zhes vſe poviſhanu, de bo ponishanu.


Gurje je pak pregreſhnikom: Sakaj ony ſo hudobni, inu nym bo povèrnenu, kakòr ſo je saſlushili.


Satu poſluſhajte inu merkajte, inu ſe nepovsdigujte: Sakaj GOSPVD je letu govoril:


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ